Translate.vc / испанский → португальский / Wedge
Wedge перевод на португальский
43 параллельный перевод
- Gracias, Wedge.
- Obrigado, Wedge.
- Buen disparo, Wedge.
- Bom tiro, Wedge.
Biggs, Wedge, terminemos esto.
Biggs, Wedge, vamos acabar com isto.
- ¡ Aléjate, Wedge.!
- Vai-te embora, Wedge!
Wedge, perdí a mi artillero.
Perdi o meu artilheiro.
- Bien hecho, Wedge.
- Já vi. Bom trabalho.
Wedge, ve por el regulador de la torre norte.
Atinge o regulador de energia.
Ah, el wedge.
É tão grande. -
Aunque si llego a 500 golpes con el "wedge" y nadie adivina, me quedo con el pozo.
Mas se bater 500 vezes com a bola no taco... e ninguém acertar, quem ganha sou eu.
Si puede dejarla cerca con un wedge y hacer par sería una de las recuperaciones más notables de la historia.
Se ainda conseguir colocar a bola e fazer par... seria uma das viragens mais extraordinárias da história do Open.
Pajarito gana. ¿ Vas a meterla con un wedge para hacer un águila?
Birdie ganha, par empata. Cair na água por causa da merda de um eagle?
Este negro, Wedge, ¿ es uno de los tuyos, hombre?
Este tipo é um dos que trabalham para ti?
Nada más dame el "wedge".
Dá-me só o wedge.
¿ Sabes lo que es un "pitching wedge"?
Sabes sequer o que é um wedge de arremesso?
Es la única foto de Francine en donde no se está Wedge.
É a única foto da Francine sem o Wedge.
Dame un wedge.
Me dá o outro taco.
Quiero una formación en Wedge.
Quero os tanques em formação de cunha!
Dame el wedge de 60 grados.
Me dê meu wedge de 60 graus.
Princesa, toma tu pitching wedge.
Princesa, traz o teu taco.
El nombre es "Wedge Antilles" Número de Seguridad Social : 2474.
O nome é Wedge Antilles. O número social é 2474.
Motor de primera.
Motor Wedge.
¿ Qué debo usar, pitching wedge o el 9?
Que taco devo usar, cunha de campo ou o nove?
Creo que tal vez debería usar el Wedge.
Acho que vou usar a cunha.
O usa el Wedge.
Ou usa a cunha.
Wedge Antilles de "Star Wars", y yo, de aquí.
- Ases Indomáveis ", o Wedge Antilles da "Guerra das Estrelas", e eu.
Wedge, destruye la central de energía.
Wedge, destrói a estação de energia.
Él le explicó cómo hacer el swing y ella lo golpeó en la cabeza con un pitching wedge.
Ele deu-lhe uma dica para o "swing". Ela deu-lhe na cabeça com um "pitching wedge".
- El tiro largo.
- Pitching Wedge.
¡ Jack, pásame el tiro largo!
Jack, dá-me o Pitching Wedge.
¿ Qué diablos es el tiro largo?
- Que raio é Pitching Wedge?
Jessica Wedge dice que son feas.
A Jessica Wedge diz que não prestam.
Al diablo con Jessica Wedge.
A Jessica Wedge que se lixe.
Es un sand wedge de 60 grados.
É um taco para areia de 60 °.
¡ Hobbie, Wedge, vamos!
Hobbie, Wedge, Vamos!
Muy bien, ¿ desde cuándo nuestro mejor equipo cuenta en sus filas con AP-5, Chopper y Wedge?
Está bem, desde quando a nossa melhor equipa incluí o AP-5, o Chopper e o Wedge?
¿ Wedge, cuánto tardarás en llegar al punto de encuentro?
Então, Wedge, quanto tempo até ao ponto de encontro?
Cuidado, Wedge.
Wedge!
- ¿ Ha visto su nuevo wedge?
- - Não.
Dame un wedge.
Dá-me o outro taco.
Fallo con el wedge.
Fiquei-me pelo caminho com o wedge.
Wedge.
Ah, o Wedge.
¡ Juégala con el Wedge!
Joga!
¿ Un pitching wedge?
Um "pitching wedge"?