Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Whitby

Whitby перевод на португальский

46 параллельный перевод
La corriente arrastró a la goleta Vesta hasta el puerto de Whitby, transportando una horrible carga.
A escuna Vesta em deriva chegou ao porto de Whitby após uma tempestade, carregando uma carga macabra.
¿ Es usted el Dr. Seward cuyo sanatorio está en Whitby?
Permita que lhe pergunte se o senhor é o Dr. Seward do Sanatório de Whitby?
El agente de Whitby, acerca de los cuerpos de Drácula y ese tal Renfiield.
O guarda em Whitby, sobre os corpos de Drácula e do outro, Renfield.
Nunca hubo ratas en la cárcel de Whitby.
Nunca houve ratazanas na cadeia de Whitby.
Durante el día el cuerpo permaneció en Whitby y resucitó por la noche.
De dia, o corpo repousa em Whitby e revive à noite.
12 hombres han muerto colgados mientras esperaban sentencia.
Doze homens foram enforcados em Whitby Assizes esta tarde, enquanto o veredicto era decidido.
No importa, nos ha tocado la lotería : 12 colgados.
Wang. Deixa lá isso, Battersby, este é dos grandes. Falei com a Polícia de Whitby e têm 12 enforcados.
El único hombre encontrado vivo en ese barco que flotó hasta el Puerto de Whitby.
É o sobrevivente da escuna que chegou a Whitby.
Disculpe ¿ es usted el Dr. Seward que tiene el sanatorio que está en Whitby?
Desculpe, é o Dr. Seward que tem um sanatório em Whitby?
Él quiere que vaya a Whitby inmediatamente.
Quer que vá a Whitby imediatamente.
en alta mar Varna a Londres vía Whitby
alto mar Varna a Londres vía Whitby
Aquí en Whitby.
Aqui em Whitby.
Sólo quiero que sepas que lo que ocurrió en Whitby... que, desgraciadamente, no fue mucho... no fue por nada que tú hicieras.
Só quero que saibas que o que aconteceu em Whitby... que, infelizmente, não foi muito... não foi por teres feito alguma coisa.
Conde de Whitby.
Conde de Whitby.
Sabe, de la misma manera que Whitby tiene patos de vidrio de la suerte... Northampton tiene zapatos de cerámica de la suerte.
Sabe, é como em Whitby, lá há patos de vidro para dar sorte, em Northampton há sapatinhos de barro para dar sorte.
Algunos de los pequeños objetos que encontramos no son de por aquí, como un jet, que es muy comun en Whitby, al noroeste de Inglaterra.
Alguns dos objetos pequenos que encontramos não vêm aqui, como jato, que é comumente encontrada de Whitby, nordeste da Inglaterra.
- Sí. Soy el Dr. Whitby.
Sou o Dr. Whitby.
Dos semanas en una caravana en Whitby tomando sopa con papá y tratando de no matar a mamá.
2 semanas numa caravana em Whitby a beber uns copos com o pai, e a tentar não matar a mãe.
¿ Kirk Whitby?
O Kirk Whitby?
Edith, deberías llevar a Rose al mercado de Whitbit el miércoles. Lo disfrutará.
Edith, devia levar a Rose ao mercado de Whitby, na quarta-feira.
Después... Billy conoció a la chica del restaurante de Whitby. - Y se marchó para estar con ella.
Depois conheceu a senhora do "Fish Chips" em Whitby e e partiu para ficar com ela.
- ¿ Whitby?
- Whitby?
- Y algo de la Policía de Yorkshire sobre una muerte en los acantilados en Whitby hace 15 años.
E chegou algo da polícia de North Yorkshire sobre um homicídio nos penhascos de Whitby há 15 anos.
Jack Marshall vivía en North Yorkshire, a 8 km. de Whitby.
O Jack Marshall vivia em North Yorkshire, a 8 km de Whitby.
Su cuerpo fue encontrado en la cima de una acantilado en Whitby.
O corpo foi encontrado numa ravina em Whitby.
Tan pronto regresé me estaban enviando a una reunión de granjeros en Whitby.
Só porque fui enviado a uma assembleia de inquilinos agricultores em Whitby.
¿ Hubo realmente una reunión en Whitby?
Houve mesmo uma assembleia em Whitby?
Hay un pueblo en la costa llamada Whitby no lejos de aquí.
Há uma cidade na costa chamada Whitby, não muito longe daqui.
Expectativa de Whitby, tercera carrera.
BOLETIM DE CORRIDAS DE CAVALOS - "UNCLE BOB" "Whitby's Prospect", terceira corrida.
Y eso casi deja ciegos a cuatro adolescentes en Whitby en 1989.
Isso quase cegou quatro adolescentes em Whitby, em 1989.
He oído que has estado recibiendo algunos R R en el campo de entrenamiento en Whitby.
Soube que tem tido muito tempo livre no campo de treino em Whitby.
Me dijeron nuestros primos de Whitby,
Disseram-me que os nossos primos em Whitby,
¡ Whitby!
Whitby!
Estamos en el puerto pesquero de Whitby.
Estamos no porto de pesca de Whitby.
Ahora, Whitby, Claro que es famoso alrededor del mundo
Agora, Whitby, Claro, é famosa em todo o mundo
James estaba muy, muy emocionado de venir a Whitby,
James estava muito, muito animado por vir para Whitby,
Pero luego descubrió que Whitby jet es en realidad esto.
Mas então ele descobriu que o jato Whitby é realmente isso.
Del minorista más viejo de Whitby de la materia, y dice,
Do vendedor mais antigo deste material de Whitby, e diz,
Y bienvenidos a The Grand Tour, que, de nuevo, está en Whitby.
E bem-vindos ao Grand Tour, Que, mais uma vez, está em Whitby.
Tienes toda la razón, de hecho, porque ese tipo del sombrero de ahí, no me importa cuántas estrellas le dé a Oxfam Whitby, no pienso ir.
Estás absolutamente certo, na verdade, porque aquele rapaz com o chapeu ali Eu não me importo quantas estrelas ele dá no Oxfam Whitby, eu não vou lá.
, y allí había una crítica de Whitby.
E estava lá um comentário sobre Whitby
"Un aspecto de Whitby es la gran cantidad de niñatos locales... que conducen por la ciudad en un circuito en sus ruidosos coches".
"Um aspecto de Whitby é o grande número de rapazes " Que conduzem em volta da cidade num cicuito Nos seus carros barulhentos "
No, el cumplimiento de la ley en Whitby es como el cricket.
Não, a policia em Whitby é como o cricket.
¿ Estamos hablando de la policía local de Whitby?
Então isto é... Esta é a Polícia da cidade de Whitby que estamos a falar aqui?
Vale, una solicitud para contratar hombres y barcos para recoger barriles desde el "Prospect of Whitby" pub y trasladarlos con la Flota del Río hasta Hampstead.
Certo, um pedido para contratar homens e barcos para recolher barris do bar Prospect of Whitby, e encaminhá-los pelo rio Fleet até Hampstead.
¿ Sra. Whitby?
E agora, na Hora da Música da KFI, ouviremos Johan Strauss... - Senhora Whitley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]