Translate.vc / испанский → португальский / Wifi
Wifi перевод на португальский
220 параллельный перевод
Es un estuche para una tarjeta WIFI.
É a caixa de um cartão WIFI.
¿ WIFI?
- WIFI?
Tim, ¿ cual es el rango del WIFI?
- Tim, qual é o alcance do WIFI?
El mismo e-mail que teníamos del servidor WIFI fijando el encuentro para las 10.
É o mesmo e-mail que tiramos do servidor WIFI marcando a reunião para ás 22h00.
Ese no estaba en el servidor WIFI.
Esse não estava no servidor WIFI.
Es la misma conexión WIFI. [conexión inalámbrica]
É a mesma conexão WI-FI.
Aquí tenemos el escritorio con acceso a Internet, Wifi, banda ancha y un fax.
Aqui temos a sala de estudo, com uma conexão de internet sem fios. E um fax.
Y aquí pantalla plana con TV por satelite. Y aquí el escritorio con fax, acceso a Internet, Wifi, etcétera.
E aquí o Televisor LCD com ligação Satelite e aquí o escritorio...
Todo lo que tienes que hacer, es poner este tarro de perfume a metro y medio... de un punto de acceso WiFi...
Só precisas de usar este perfume até 1,5m do ponto de acesso wi-fi.
Wi-Fi, chicas guapas, y alcohol.
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
Es el único lugar donde puedo conseguir una buena señal de WiFi.
É o único local onde consigo apanhar um bom sinal de rede sem fios.
WI-FI GRATIS DESAYUNO GRATIS
WIFI GRATIS PEQUENO ALMOÇO GRATIS
Tengo wifi en mi móvil.
Tenho Wi-Fi no meu telemóvel.
Ahora que está la plaza entera con conexión Wifi
Agora que puseram a praça toda coberta por wi-fi...
No, mi wifi está mal. Y sólo quería buscar esos nombres - que me enviaste por mensaje.
Não, a minha internet sem fios está em baixo, e só queria procurar aqueles nomes que me enviaste.
- ¿ Cuál es la contraseña de la wifi?
Qual é a palavra-chave da rede sem fios?
Reajusta los contadores, se mete en el wifi y reajusta cada contador que pueda encontrar.
Limpa os contadores, entra na rede sem fios e limpa todos os contadores que encontrar.
llamar a Niza, Wifi.
Boa escolha, Fi.
No puedes conectarte con wifi.
Não é possível a ligação através de uma rede sem fios.
La Division está vinculando ese documento de seguimiento, a la misma dirección IP, todas las veces. procede del wifi de una casa, a nombre de Ryan Fletcher de Alejandría.
A Divisão está a ligar o rasto sempre ao mesmo IP, pingando no wi-fi habitacional do Ryan Fletcher de Alexandria.
He localizado la dirección IP de un router WIFI.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
Maldito wifi de Flanders.
Porcaria do wi-fi do Flanders Estúpido.
Oh, no es el wifi de Flanders.
Não é do wi-fi.
¿ Sabías que aquí arriba no hay WIFI?
Sabias que não há rede aqui?
No lo coge, no entiendo... ¿ No tienen wifi en los aviones?
Ela não atende. Não percebo isto. Achas que não têm, Wi-Fi nos aviões?
No hay energía, lo que quiere decir que no hay wifi, ni gasolineras.
A rede eléctrica foi abaixo. Isso significa que não há Wi-Fi, nem postos de gasolina.
Oh, mi Wi-Fi.
Wifi.
Conectándose al WiFi. Es Cade.
Conecta-te á rede WiFi agora.
¿ Vamos a infiltrarnos en su wifi?
- Vamos invadir o seu Wi-Fi?
Cuando la compañía telefónica te coloca tu wifi la contraseña es tu número telefónico.
Quando instalam o teu Wi-Fi, a password é o número do telefone.
Cambia a diario la contraseña de su wifi.
Ela muda a password do Wi-Fi dela todos os dias.
Yo soy el WiFi.
Tenho Internet sem fios.
Sí, y tienen wifi municipal gratuita.
Sim. E ainda há a internet Wi-Fi gratuita, da cidade.
Y me he metido en su red Wifi, para bajar este vídeo de alguien entrando en su apartamento.
E conversamos sobre a sua rede sem fio, a baixar este vídeo... de alguém a invadir o seu apartamento.
Redirige la señal de Butter a través del wifi del estadio para que siga transmitiendo.
O sinal do Manteiga é guiado pelo Wi-Fi da arena, então, ainda pode transmitir.
FALLO AL CLONAR TELÉFONO... y es lo bastante inteligente como para mantener apagados el bluetooth y el wifi de su teléfono.
E é inteligente, desligou o bluetooth e o wi-fi do telemóvel.
Por el WiFi. Gracias.
Obrigado.
Se conecta con el termostato de forma inalámbrica, y alguien infectó de forma remota todo el sistema con un virus.
Está ligado ao termóstato pelo wifi, e alguém remotamente, infecta todo o sistema com um vírus.
Cualquiera que lea mi blog sabe que me gusta ese sitio porque tienen WIFI gratis.
Todos que lêem o meu blog, sabem que gosto daquele local, por causa da Internet grátis.
WiFi.
WiFi.
Cuando Joey cortó el teléfono momentáneamente pasó a wifi lo cual captó una señal en Baton Rouge, Louisiana.
Quando o Joey desligou, o telefonou passou para Wi-Fi, emitindo um sinal em Baton Rouge, Louisiana.
Estuve sin WiFi durante unos años.
Eu estive sem net durante alguns anos.
Conecté con una wifi para mandar el vídeo a mi ordenador.
Eu apanhei um sítio com Wi-Fi para enviar o vídeo para o meu computador.
La CPI me dio mi propio WP AES-encriptado para WIFI.
O TCI deu-me o meu próprio descodificador WP para WIFI.
Vuelvan a mirar videos de pandas antes de que desconecte el wifi.
Voltem aos vídeos do Panda antes que desligue a Wi-Fi.
- ¿ Tienes WIFI aquí?
- Tens WI-FI aqui?
- Me rehúso a pagar el wiffi.
- Recuso-me a pagar a wifi.
- Es WiFi.
É Wi-Fi.
Todavía no, Wifi.
Ainda não, Fi. Ainda temos muito que fazer.
Sus amigos están aquí, Wifi.
Os amigos estão aqui, Fi.
Por el Wi-Fi.
Pelo wifi.