Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Yasmin

Yasmin перевод на португальский

132 параллельный перевод
Has visto a la princesa Yasmin.
viste à princesa Yasmin.
Sé que el príncipe de Argel viene a pedir la mano de la princesa Yasmin.
Sê que o príncipe de Argel vem a pedir a mão da princesa Yasmin.
Tengo sedas que la princesa Yasmin anhelaría poseer.
Tenho sedas que a princesa Yasmin almejaria possuir.
- Fue la princesa Yasmin.
- Foi a princesa Yasmin.
Doy mi palabra, como dey de Tánger, que a quien devuelva cierta perla a la princesa Yasmin se le concederá su mano según la ley musulmana.
Dou a minha palavra, como rei de Tánger, que a quem devolva pérola certa à princesa Yasmin conceder-se-lhe-á a sua mão segundo a lei muçulmana.
Es Yasmin. ¿ Habían visto tus ojos tanta perfección?
É Yasmin. via os teus olhos tanta perfeição?
- ¡ Yasmin!
- A Yasmin.
- Yasmin.
- A Yasmin.
Por fin te encuentro, Yasmin.
Por fim a encontro, Yasmin.
Yasmin tiene tantos talentos que a penas encuentra tiempo para leer.
Yasmin tem tantos talentos. Quase não tem tempo para ler.
Llámeme Yasmin, al menos mientras se encuentre en mi baño.
Chame-me Yasmin. Pelo menos enquanto estiver no meu WC.
Ahora, Yasmin, ¿ podría explicarme a qué viene todo esto?
Agora, Yasmin, espero que me diga o que vem a ser tudo isso.
- ¿ Por qué has cerrado con llave?
- Yasmin, porque trancou a porta?
¿ Yasmin?
Yasmin?
- Celoso de lo que piensas, Yasmin.
- Tenho ciúmes dos seus pensamentos, Yasmin.
Disculpa, Yasmin.
Perdão, Yasmin.
Ah, Yasmin, ahí estás.
Ah, Yasmin, aí está.
- ¿ Se llama Yasmin Azir esa muchacha?
- O nome da rapariga é Yasmin Azir?
Yasmin no tiene madre ni hermanas, Sr. Pollock.
Yasmin não tem mãe nem irmãs, sr. Pollock.
¡ Yasmin!
Yasmin!
Yasmin, ¿ intentas decirme algo?
Yasmin, está a tentar dizer-me algo?
Pero Paul le dijo a Yasmin que le enseñé una teta en el viaje de curso a Wookey Hole, pero es mentira
Disse que eu disse que a Samina tem bigode e tem, mas nunca o disse, mas o Paul disse que lhe mostrei as mamas na visita de estudo, mas não mostrei, só lhe mostrei a coisa.
Yasmine, vas a pagar por esto.
Yasmin, você vai pagar por isso! Baby, baby, baby! Bom dia Baby!
¿ No es el hermano de Yasmine?
- Aquele não é o irmão mais novo da Yasmin
Eres el hermano de Yasmine. Ella es tan dulce. ¿ Qué se siente tener una hermana tan perfecta?
- Você é o irmão mais novo da Yasmin, me diga como é ter a melhor irmã do mundo
Rompela Yasmine.
Manda ver Yasmin! Valeu!
Vamos, Yasmine, es mi cumpleaños. Demuestranos que puedes hacer.
Vamos Yasmin, é o meu aniversário Me mostre o que pode fazer!
Disculpa Yasmine, regresa a trabajar, por eso no te esto pagando. No debe fraternizar con mis invitados.
Com licensa, Yasmin volte ao trabalho, porque não é para isso que estou te pagando, não quero beijos com meus convidados!
Esa soy yo.
- É essa sou eu, a Yasmin Poia!
Hola, Yasimne.
Alô Yasmin!
Y Yasmine saca mi número de tu celular.
Áh e Yasmin, apague o meu número do seu celular, ok?
Yasmine nos ha fallado.
Porque? - A Yasmin falhou com agente
Uds han sido amigas desde nunca. ¿ No crees que almenos le deben a Yasmine, ir un poco mas adentro del asunto?
Vocês tem sido amigas a vida toda.Não acham que deveriam olhar um pouco mais o íntimo da Yasmin?
¿ Estas segura que quieres hacer esto a tus amigas, Yasmine?
Espera! Tem certeza que quer fazer isso Yasmin?
Yasmine, lo siento mucho.
Yasmin, me perdoe!
Necesito que me hagas una receta de la píldora y otra de la píldora postcoital.
Preciso que me prescrevas Reglan, Yasmin e duas caixas de Plano B.
Tu ginecólogo puede hacerte otra receta para las píldoras cuando se te acaben.
O teu ginecologista pode receitar-te mais Yasmin quando acabar.
¿ No es el hermano de Yasmine?
Aquele não é o irmão mais novo da Yasmin?
Eres el hermano de Yasmine. Ella es tan dulce.
És o irmão mais novo da Yasmin, ela é tão querida.
Yasmine, un pajarito me dijo que te gustaba cantar.
Ai meu deus, eu não acredito que ela me chamou em primeiro! Yasmin, querida, um pequeno passarinho contou-me que tu adoras cantar!
Rompela Yasmine.
Parte tudo, Yasmin! Obrigado!
Vamos, Yasmine, es mi cumpleaños. Demuestranos que puedes hacer.
Vamos, Yasmin, é o meu aniversário, mostra-nos o que podes fazer!
Lo única manera de juntar a todos es ganando el concurso de talentos.
- Ah, vamos lá, Yasmin, esquece isso! O única maneira de juntar todos é ganhar o show de talentos.
Esa soy yo. S tu cantas, yo rapeare.
- Essa sou eu, a Yasmin Poia!
Yasmine, un pajarito me dijo que te gustaba cantar.
Yasmin Querida, um passarinho me contou que você adora cantar!
iTe amamos Yasmine!
Agente te ama Yasmin!
No lo hare.
- Áh vamos lá Yasmin, esqueça isso!
¿ Yasmine?
- Yasmin?
iTe amamos Yasmine!
Amamos-te, Yasmin!
Disculpa Yasmine, regresa a trabajar, por eso no te esto pagando.
Desculpa, Yasmin volta ao trabalho, porque não é para isso que estou a pagar.
Veras, será lo mejor para uds que salgan del concurso.
Estou Yasmin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]