Translate.vc / испанский → португальский / Yeah
Yeah перевод на португальский
4,181 параллельный перевод
Sí, puedes olvidarte de mí, estúpido.
Yeah, can't forget about me, stupid
# Nena, pierde el control, sí. #
Baby, lose control, yeah
# Creo que eres muy ardiente, mejor muéstrame lo que tienes. #
Yeah, you think you're so hot, better show me what you got
# Cariño, cariño, no debí haberte dejado ir... # #... y ahora estás fuera de mi alcance, sí. #
Oh, baby, baby, I shouldn't have let you go And now you're out of sight, yeah
Sí, yo Te diré algo
Yeah, I'll tell you something.
Tienes ese algo
Yeah, you got that something.
Y sí, sí
And yeah, yeah,
Sí, sí
Yeah, yeah,
Sí, sí, sí
Yeah, yeah...
My, oh, my, yeah
Ai, meu Deus!
Yeah, I just dissed you in Klingon.
Sim, acabei de te riscar em Klingon Nucdoch-perrotta.
Nucdoch-perrotta- - yeah, I speak Klingon, too
Sim, eu falo Klingon também.
¡ Sí!
Yeah!
- Sí, sí, a la mierda.
- Yeah yeah, eh, que se foda.
- Yeah
- Sim.
Yeah. No
Não.
Yeah, quiero decir, bueno, él no es mi novio oficial.
Ele não é o meu namorado oficialmente.
Oh yeah, terminando llamada.
- Sim. - A rebentar com a central.
Yeah, le han pegado un tiro en batalla.
Sim, o Casey foi atingido com um tiro, numa emboscada.
Yeah, quiero sabeer la razón, una buena razón.
Um bom motivo.
- Yeah, que le den.
- Que se lixe.
Un hombre asi, seguro que ya nos esta rastreando. Yeah.
Um homem como ele, já está a procurar-nos.
Yeah, le llamaremos plan... "Z". Confia en mi.
Vamos chamar isso de plano Z. Confia em mim.
Yeah, dice que no es solo un timador. es un sospechoso de asesinato.
Acontece que ele não é só uma fraude, mas é um suposto assassino.
yeah, bien la playa es por ahi ve y mete tu cabeza en la arena.
- Tudo bem, a praia é para ali. Vá enfiar a cabeça na areia.
Sí, vale.
Yeah, ok.
Sí, en ésta también.
Yeah, aqui está igual.
Sí.
Yeah.
- Sí.
Yeah.
Sí, ¿ por qué no te vienes a vivir conmigo?
Yeah, porque não vens viver comigo?
Sí, lo digo...
Yeah, Eu, uh...
- Sí, se mezcla con aceite balsámico y se obtiene una vinagreta, pero en este caso... son los ingredientes de la cera que usaron con tu víctima para depilarle.
Molho de salada. Yeah, deitas um pouco de vinagre balsamico, e ficas com vinagrete, mas neste caso... São os ingredientes da cera que foi usada na nossa vítima para a sua extensa depilação.
Sí, está aquí mismo.
Yeah, É mesmo aí.
¿ Sí?
Yeah?
Sí ¿ hicieron una fiesta digna de una estrella del rap, o qué?
Yeah, vocês festejaram em grande ontem à noite, ou nem por isso?
Sí, quien lo empezase probablemente lo terminó en el monte Charleston.
Yeah, quem quer que a começou provavelmente terminou a discussão em Mount Charleston.
Sí, sí, no, lo pillo.
Yeah, yeah, pois, eu percebo isso.
Sí, alguien bebió sangre de Michael Wilson y después la vomitó por la ventanilla.
Yeah, alguém bebeu o sangue do Michael Wilson e depois vomitou-o pela janela fora.
- Sí, Kurt Francis.
Yeah, Kurt Francis.
- Sí. Sí, otro lobo.
Yeah, outro lobo.
- ¿ Sí?
Yeah?
Sí, pero...
Yeah, mas, uh...
- Sí, con esa de Nosferatu en concreto... me moría de miedo.
Yeah, especialmente aquele Nosferatu... Simplesmente... Assustou-me de morte.
¿ Has recibido la llamada? ¿ Bloqueo de seguridad? Yeah.
Recebeste aquela mensagem sobre o confinamento?
# Si, así. #
- Yeah, like that.
Sí. #
Yeah
* sí, sí, sí *
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
* Sí *
Yeah.
Yeah
- Sim.
Yeah!
Sim!
Yeah, solo mantenlo ahí.
Sim, mantém-no aí.