Yee перевод на португальский
342 параллельный перевод
Las escuelas de artes marciales The Jing Fung y Wai Yee competirán por el cebo.. Veamos que escuela nos traerá buena suerte para el próximo año.
As escolas de artes marciais Jing-Fung e Wai Yee irão competir, para ver qual delas nos vai trazer mais um ano de paz.
Sus pasos y estilos no son como los de la escuela de Wai Yee school.
Esse não é o estilo de Wai-yee.
¡ Escuela Wai Yee!
Escola Wai-yee?
¡ Ah Keung! ¿ Por qué la escuela Wai Yee te dió el dinero?
Porque é que a escola Wai-yee te deu dinheiro?
¿ No le dijo que yo hice el baile del León para la escuela Wai Yee?
Ele não lhe disse que eu fiz a dança com o leão deles?
¿ Desde cuando nuestra escuela se ha vuelto un campo de refugiados?
Desde quando é que a escola Wai-yee se tornou um refúgio?
¿ Cómo puede ser? Nuestra escuela es próspera.
Na escola Wai-yee School come-se bem.
- No te preocupes, ¡ te casarás con Yee Feng!
- Não se preocupe, casará-te com o Yee Feng!
Hace 10 años, bandidos atacaron nuestra aldea. Mi hermano, Yee Lung, y yo volvíamos a casa.
Faz 10 anos, bandidos atacaram nossa aldeia.
De inmediato tratamos de ayudar.
Meu irmão, Yee Lung, e eu voltávamos para casa.
Yee Lung, vamos!
Yee Lung, vamos!
- ¡ Es la receta de Yee Lung!
- É a receita do Yee Lung!
Yee Lung dijo que ya tienen 4 vacas.
Yee Lung disse que já têm 4 vacas.
Su padre aceptará ahora que tiene un hijo. Dile a Yee Lung que venga.
Seu pai aceitará agora que tem um filho. lhe diga ao Yee Lung que venha.
Tei Feng, Yee Feng, sirvan té.
Tei Feng, Yee Feng, sirvam chá.
¿ Que tal Yee Feng?
Que tal Yee Feng?
Yee Feng todavía no tiene 20.
Yee Feng ainda não tem 20.
- Yee Lung, ¡ no lo hagas!
- Yee Lung, não o faça!
Y Yee Feng...
E Yee Feng...
- ¡ Tin Lung, Yee Lung!
- Tin Lung, Yee Lung!
- Yee Lung!
- Yee Lung!
- ¡ Me casaré con Yee Feng!
- Casarei-me com o Yee Feng!
Por eso le gusta a Yee.
Por isso gosta ao Yee.
- ¡ A Yee le encantas así!
- Ao Yee adora assim!
Por culpa tuya, ¡ Yee Feng huyó y San Feng está acá!
Por tua culpa, Yee Feng fugiu e São Feng está para cá!
Yee Lung, ¡ ven rápido!
Yee Lung, vêem rápido!
- Papá está tan solo...
- Papai está tão sozinho... - E o tio Yee...
Si insiste... Quédese las vacas y el oro, pero queremos a Tai Feng y Yee Feng.
Fique-as vacas e o ouro, mas queremos a Tailandês Feng e Yee Feng.
- Y Yee Feng ya se ha ido.
- E Yee Feng já se foi.
Yee-ha ha! - No es maravilloso?
Não é fantástico?
¡ Yee-haa!
Yee-ha!
¡ Yee-haw!
Yaa-hoo!
- - ¿ La escena Yee-Haw?
- A cena Yee-Haw? - Essa mesmo!
... y gritaban "Yee-ha!"
... e gritavam "Yee-ha!"
- Yee-ha!
- Yee-ha!
Yee-ha.
Yee-ha.
- Yee-haa!
- Yee-haa!
Yee-ha!
Yee-ha!
Yee-haa!
Yee-haa!
Yee-ha, vaquero!
Yee-ha, cowboy!
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee
Es Bob Yee.
É o Bob Yee.
Yee-haw! Bienvenidos a lo de billy Bob!
Bem-vindos ao Billy Bob's!
- ¿ Tía 13?
- Prima Yee!
Tu tía 13 estuvo en Inglaterra, pero insistió en que quería regresar.
A Yee estava em Inglaterra, mas insistiu em voltar.
¡ Tía 13!
Prima Yee!
Tía 13, ¿ es tan maravilloso el occidente?
Prima Yee, o Ocidente é assim tão maravilhoso?
Tía 13... si es tan maravilloso, ¿ por qué regresaste?
Prima Yee... Se o Ocidente é assim tão bom, porque decidiste voltar?
- ¡ Tía 13!
- Prima Yee!
Crecimos juntos. No me digas Tía 13.
Fomos criados juntos, não me chames Prima Yee.
- Y el tío Yee...
Se insistir...