Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Yet

Yet перевод на португальский

51 параллельный перевод
Joven Caine, cuando observaste a Yet-Sen tomar las ciruelas tú asumiste que eran para él.
Jovem Caine, quando viste Yet-Sen a apanhar as ameixas... presumiste que eram para ele próprio.
Entonces tú le hiciste mal a Yet-Sen.
Então o mal que tu fizeste foi ao Yet-Sen.
Yet, if they press me sharply, and harry me through the day,
"Se me pressionarem duramente E me acossarem durante o dia"
And I haven't seen hide nor hair of you yet
# And I haven't seen hide nor hair of you yet
Ricky no puede morir aún.
Ricky can't die yet.
Él no tiene mi permiso de morir todavía.
He doesn't have my permission to die yet.
Él no hablará aún.
He won't talk just yet.
Autos, Yet.
Carros, nyet!
Así que autos, Yet.
Carros, nyet.
- ¡ No he visto nada aún!
-'Ain't seen nothing yet'.
No soy una niña y tampoco una mujer
I'm not a girl And not yet a woman
todavía no una mujer
Not yet a woman
Si parar no podemos nuestro sol, Al menos obliguémoslo a correr. "
"thus, though we cannot make our sun stand still, yet we will make him run."
No es el momento regalos n'anoixoun yet.
Os presentes não se abrem agora.
The crew hasn't even made it to the arena yet.
A equipa ainda nem sequer chegou à arena.
Sí. "The Best is Yet to Come". Qué original.
-'O melhor ainda está por vir'.
Not yet.
Ainda não.
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
Tal vez pueda escuchar lo que dicen, para ver si lo han encontrado.
Maybe I can listen in on them, see if they found him yet.
No puedo hacerlo, aún no.
I'm not gonna give up on Billie, not yet.
# # # My Power Over You. # # # Mi Poder Sobre Ti. # # # Grows Stronger Yet. # # # Crece Más Fuerte Todavía.
Meu poder sobre você cresce fortemente.
# # # "I Was Weak," # # # "Yo Era Débil," # # # "Yet Not Unblessed." # # # "Pero Aun No Estaba Bendito."
Eu era fraco, mas não impuro
# # # He Knew That It Would Cost Him Dear, # # # Sabía Que Le Costaría Su Amada, # # # But Yet He Dare Not Say. # # # Pero Todavía No Se Atreve A Decir.
Ele sabia que aquilo teria custado caro, mas ainda ele não ousa dizer
¿ Tienes el otro ya? .
You pack the other one yet?
Se llama Una casa patas arriba.
Chama-se ARE WE DONE YET?
* You got a china pattern yet? *
Já encomendaram o enxoval?
Pero aún se puede salvar a la humanidad
'But there is yet a chance of saving humanity.
And yet with you my world has started!
E ainda assim contigo o meu mundo começou.
And yet with you my world has started
E ainda assim, contigo o meu mundo começou. Amanhã estaremos longe.
* Eres aún mi obra de arte favorita *
Yet you're my favorite work of art
- Sin embargo.
- Yet. Yesterday.
â ™ ª â ™ ª strong yet â ™ ª
Está bem. Está bem.
Tío, nunca sabrán que les golpeó cuando levantemos en mi lujoso yet un automovil practico.
Meu, eles nem vão saber o que os atingiu, quando sairmos do meu luxuoso, mas ainda assim prático automóvel.
- Ok, Are We Done Yet?
- Certo, estamos prontos?
- = [Damages] = -
Episódio 02 - = Have You Met the Eel Yet?
* Dicen que todo es justo * * en el amor y en la guerra, * * pero no necesitaré lucharla. * * Lo haremos bien * * y estaremos unidos. *
I just haven't met you yet they say all's fair in love and war but I won't need to fight it we'll get it right and we'll be united oh, you know that it'll all tn n out
Yet.
Adeus.
Yet.
Ainda.
The school year has not yet ended.
O ano letivo ainda não acabou.
Try'll thank me yet.
Tente Vai-me agradecer..
It's not over yet.
Ainda não acabou.
And we haven't even won yet.
E nós ainda não ganhamos.
She hasn't hurt anyone yet. She hasn't done a thing.
- Ela não magoou ninguém.
And, yes, you're right - - she hasn't hurt anybody yet.
E sim, estás certo. Ela não magoou ninguém.
yo no puedo hablar por Archer - \ ny yet- - pero no quiero correr el riesgo de vida \ Nmy en misiones de sombra para esos pendejos en la CIA.
- Olhe, não posso falar pelo Archer... - No entanto... mas não quero arriscar a vida em missões suspeitas para aqueles cretinos da CIA.
Dije separación, no divorcio, Proctor, aún no, pero ella no dañaría a los niños o a la cuenta de banco enviándome a la cárcel.
Eu disse separação, não divórcio. not yet, but she wouldn't hurt the kids or our bank account by sending me to jail.
Y le daremos $ 500 si puede cantar la canción de Britney Spears "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman."
E vamos dar-lhe $ 500 dólares se conseguir cantar "I'm Not A Girl, Not Yet A Woman" de Britney Spears.
"Yet-ies"?
Tipo cactus?
Ayer.
- Yet.
- S05E02 - "Have You Met the Eel Yet?"
= -
( juego entre yet = aún y yeti )
- Ainda não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]