Zag перевод на португальский
120 параллельный перевод
Se paseaba junto a Zig-Zag, con su uniforme fascista, y con la señora Ines, que sabía de memoria todos los discursos de Mussolini.
Passeava com Zig-Zag, com seu uniforme fascista, e com a senhora Ines, que sabia de cor todos os discursos de Mussolini.
Me parece que hicimos zig cuando deberíamos haber hecho zag, Michael.
Tenho a sensação de que parámos quando devíamos ter corrido. Olá!
Y menos mal que lo hice, pues aunque corria en zig-zag... entre los árboles, todavia consiguió abollar mi coraza a 70 metros.
Ainda bem que o fiz, pois apesar de eu ziguezaguear pelo bosque, ele conseguiu fazer uma mossa na minha armadura, a 70 metros.
Entonces, de pronto, corrió en zig-zag, y volaron piedras con su vuelo empezó la historia de las guerras que aún sigue.
Mas de repente, correu em zigue - - zague e as pedras voaram. Com a sua fuga começou outra história, a das guerras, que ainda dura.
Le encontrarán en la casa nueva de la esquina, la que tiene unas figuras en zig-zag en la puerta.
Encontram-no na casa nova ao virar da esquina, a que tem ziguezagues na porta da frente.
Y al correr, suele hacer zig-zag.
Ele anda para frente e para trás num grande zig-zag
De acuerdo. Gideon vuela y tú andas con un tipo que estaba con T-Bird cuando hizo zig en vez de zag.
O Gideon vai-se e tu conversas com o marado que aparece no carro do T-Bird.
De caminar en zig zag?
Infracção ao trânsito de peões?
Hacemos zig y él hace zag.
Nós vamos por um lado, ele vai por outro.
Hacemos zig y él hace zag.
Nós vamos por um lado e ele vai por outro.
- Ayuda? Zug-zug!
Zag zag.
Zug-zug.
Zag zag.
- Zug-zug!
Zag zag. Jaq?
Zug, Zug, ¿ eh?
Zag zag?
lba en zig-zag.
Estou eu a acenar por toda a estrada.
Vamos a anunciar nuestro compromiso hoy en el Zig Zag.
Esta noite, anunciamos o nosso noivado no Zig Zag Club.
Éste es el plan. Quedé de verla en el Zig Zag a las 9 : 00.
O plano é, marquei um encontro no Zig Zag às 9 horas.
¡ Vamos, zig zag!
Vamos, zig zag!
Te aconsejo que corras en zig-zag
Então, sugiro que tentes correr aos zigzags.
¿ Es mi carne lo que está en esa bolsa? No, no, no.
Consegui fugir correndo em zig-zag.
Suertudo dijo zag.
O Sortudo dizia "zag"...
Mejor que hagas un zag.
Era melhor fazer.
Zig zag.
Zig, zag, zig.
Yo haré zig. Usted hará zag.
Eu faço "zig", e você faz "zag".
Entiendo Pero solo por si acaso Quiero que tú te hacia arriba y hacia abajo, de lado a lado en zig-zag
Seja como for, desvie-se à esquerda e à direita, não se ponha com ideias.
Cuando Earl haga así, tu haz asá.
Quando o Earl fizer zig, tu fazes zag.
Y hago "zag" porque tu haces "zig". Voy a hacer lo que quiera, y voy a empezar...
Estou a fazer zag porque tu fazes sempre zig, e eu vou passar a ser eu, a começar...
Normalmente sería bueno y me sadría fuera para soltarlo.
Isto é zag. Normalmente, eu seria simpático como tu e iria para a rua se quisesse largar um.
Tú nunca harías esto, lo harías, Earl?
Zag! Vês? Tu nunca irias fazer isto, pois não, Earl?
Zag. Si no se lo pone, no irá.
Se não o colocar, não vamos.
Zag me ha dado un número de seguro y me rehusó a honrar ese número. Bien, Mike para ya.
O GOS deu-me um chamado Número de Segurança Social e recuso proferir esse número imundo.
No cooperare con las fuerzas del Zag.
- Não coopero com as forças de GOS.
Y yo trabajo con mis dedos por la causa, tanto adentro como afuera, para llevar comida a nuestra mesa. Hacían Zig-Zag la mayoría de los sorevivientes de las guerras civiles en la historia, y tenían que hacerlo bien hasta el concluir... el pago de estos malditos telefonos!
E não trabalhei meus dedos até ao osso, tanto por dentro como por fora, para pôr comida na nossa mesa nem andei aos zigue-zagues pela pior guerra civil da História, para fazer o que era certo, entre merdas,
Esta línea amarilla le da la autoridad a Ryan para disciplinar a Stanley.
Depois há esta linha amarela em zig-zag que dá autoridade ao Ryan para disciplinar o Stanley.
"Correr en zig-zag hasta que puedas trepar a un árbol."
"Corre em zig-zag até que possas subir a uma árvore."
Entonces zigzaguea y rueda.
Corres em zig-zag e rebolas.
Es porque tú no llamas a Zig-Zag Bruce.
É porque não telefonas para o Zig-Zag Bruce. Ele é que te telefona.
Digamos que Zig-Zag maneja ciertos aspectos de mis finanzas.
Digamos que o Zig-Zag trata de alguns aspectos da minhas finança.
Zig-Zag Bruce no hablará con ustedes, enanos.
O Zig-Zag Bruce não vos vai dizer patavina.
Zig-Zag no parece ser un gran hablador.
O Zig-Zag não parece ser muito falador.
Así que llevé a Walter a donde Zig-Zag, pensando que ayudaría.
Por isso levei o Walter ao Zig-Zag, a pensar que ele podia ajudar.
Se mueven como locos.
Eles andam em zig zag.
¡ Zag, zig zag, zig zigui zag!
Zag, zig-zag, zig zigui zag!
Ich machen dachen zeit yachen... tick wagen fahr Fig Newton... in BMWen zag.
Ich machen dachen zeit yachen... tick wagen fahr Fig Newton... in BMW en zag.
¿ O hacer zig zag y hacerlos confundir?
Ou aos zig-zags para deixá-los confusos?
Puedo encontrar doble waffle-H con waffle en zig zag, puedo encontrar doble waffle-H entre doble zig zag, pero no doble zig zag con waffle-H y zigzag.
Encontrei um H duplo em zigzag. Encontrei um H duplo em zigzag duplo, mas não um zigzag em duplo H zigzag.
Señorita, eres como un maldito zigzag.
Senhora, és um maldito zig-zag.
Esperaremos 5 segundos y entraremos en forma de zig zag.
Nós entramos logo de seguida.
- Haz zig-zag.
- Serpenteia sinuosamente.
Creo que zigzagueé mucho.
Acho que fiz um "zig" quando devia ter feito um "zag".
Sólo hago "zag".
Deus!