Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Zig

Zig перевод на португальский

219 параллельный перевод
Se paseaba junto a Zig-Zag, con su uniforme fascista, y con la señora Ines, que sabía de memoria todos los discursos de Mussolini.
Passeava com Zig-Zag, com seu uniforme fascista, e com a senhora Ines, que sabia de cor todos os discursos de Mussolini.
Cigarrillo por zig-zig.
Fumo-fumo por "zig-zig".
Chica. Zig-zig.
Rapariga. "Zig-zig".
Me parece que hicimos zig cuando deberíamos haber hecho zag, Michael.
Tenho a sensação de que parámos quando devíamos ter corrido. Olá!
Y menos mal que lo hice, pues aunque corria en zig-zag... entre los árboles, todavia consiguió abollar mi coraza a 70 metros.
Ainda bem que o fiz, pois apesar de eu ziguezaguear pelo bosque, ele conseguiu fazer uma mossa na minha armadura, a 70 metros.
Entonces, de pronto, corrió en zig-zag, y volaron piedras con su vuelo empezó la historia de las guerras que aún sigue.
Mas de repente, correu em zigue - - zague e as pedras voaram. Com a sua fuga começou outra história, a das guerras, que ainda dura.
Lo atraparon haciendo zig-zags.
Ele ia a mais de 80.
que lindas maquinitas tienen estos chicos.. crees que nos encontraran..?
Lembraste do loirinho de cabelo aos zig zags...
Le encontrarán en la casa nueva de la esquina, la que tiene unas figuras en zig-zag en la puerta.
Encontram-no na casa nova ao virar da esquina, a que tem ziguezagues na porta da frente.
Y al correr, suele hacer zig-zag.
Ele anda para frente e para trás num grande zig-zag
De acuerdo. Gideon vuela y tú andas con un tipo que estaba con T-Bird cuando hizo zig en vez de zag.
O Gideon vai-se e tu conversas com o marado que aparece no carro do T-Bird.
Se agacha, zig zaguea. Sube y baja.
Aos pulinhos, para cima e para baixo.
De caminar en zig zag?
Infracção ao trânsito de peões?
Izquierda Deuce Giro 22 Gato.
Beamen, vais jogar. Dois Zig Esquerdo 22 Tomcat.
Bien, escuchad.Vamos a por izquierda Deuce Giro 22 Gato.
Ouçam. Vamos fazer Dois Zig Esquerdo 22 Tomcat.
Tu jugada, Gemelos Derecha 3 Giro 88 lanzar en una, ¿ listos?
Era a vossa jogada. Gémeos Direita, 3 Zig 88, atirar a bola em um. Preparados?
DC derecha, zig, 90 águila.
DC Direita, Ziguezague, Águia 90.
Esta noche no levantó al viejo Zig McPherson, que en paz descanse.
Não acordou o Zig McPherson esta noite. Que descanse em paz.
Hacemos zig y él hace zag.
Nós vamos por um lado, ele vai por outro.
Hacemos zig y él hace zag.
Nós vamos por um lado e ele vai por outro.
Hace 20 minutos que estoy buscandote, Zig.
Há 20 minutos que ando á tua procura, Zig.
Yo quiero.
Eu quero algumas. Zig, despacha-te.
Se lo tuve que quitar de encima. El calor afectó a Zig.
Tive que tirá-lo de cima dele.
Con el sol, le empezó a hervir la sangre.
O calor afectou o "Zig".
lba en zig-zag.
Estou eu a acenar por toda a estrada.
Ahora dice que se cargará a Zig si este no le paga.
Agora, diz que matará o Zig, se ele não pagar.
Zig jodió el material.
O Zig lixou o pacote.
Primero, Zig jodió la marrana.
Porque, para começar, o Zig fez asneira.
- Que vengas, Zig.
- Vem comigo, Zig.
La antigüedad, Zig.
A antiguidade é que prevalece, Zig.
- Joder, Zig.
- Caramba, Zig.
- Me encargo yo.
- Não, Zig, eu trato disto.
Tráeme quinientos de adelanto y los $ 210 que le debes a Zig y te daré mi paquete.
Mete a mão no bolso, arranja 500 adiantados, mais os 210 que deves ao Zig, e poderás vender o meu pacote.
Zig, ¿ qué dijo La Rana?
O que disse o Frog?
Zig, ganamos dinero.
Zig, estamos a ganhar dinheiro.
Cielos, Zig.
Caramba, Zig.
Cielos, todos los del barrio se la cogieron una vez, Zig.
Caramba, toda a gente do Point a fodeu uma vez.
Zig, suéltame.
Zig, caramba, larga-me, idiota.
- Te engañó, Zig.
- Ele apanhou-te, Zig.
Puedes hacerlo, Zig.
- Tu dás conta dele, Zig.
Un puto. Y tú, una leyenda en los muelles, Zig.
Tu és uma lenda das docas, Zig.
Santo cielo, Zig, ¿ los policías te hicieron eso?
Santo Deus, Zig, foram os polícias que te fizeram isso?
Todo era trabajo, Zig. Aún cuando no lo era.
Era tudo trabalho, Zig, mesmo quando não era.
- No es tu culpa, Zig. - ¿ No lo es?
- Tu não és assim, Zig.
Sabía que Nicky y Ziggy sacaban cosas.
Eu sabia que o Nicky e o Zig fanavam coisas.
Hola, Zig. ¿ Trabajas hoy?
Viva, Zig. Vais trabalhar, hoje? Não.
- Sírvele, Dolores, está sediento.
- Serve, Dolores, o Zig tem sede.
Debo trabajar hoy, Zig.
Tenho de trabalhar, hoje.
Esperaremos 5 segundos y entraremos en forma de zig zag.
Nós entramos logo de seguida.
- Haz zig-zag.
- Serpenteia sinuosamente.
Creo que zigzagueé mucho.
Acho que fiz um "zig" quando devia ter feito um "zag".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]