Translate.vc / испанский → португальский / Ázul
Ázul перевод на португальский
13,297 параллельный перевод
Cuando ves el desarrollo de la Tierra, lo que ves es que, en cada etapa, el planeta consiguió exactamente lo que parecía necesitar para convertirse en este maravilloso mundo azul en el que vivimos.
Quando observa o desenvolvimento da Terra, quando se olha para isso, a cada estágio, o planeta parece ter tido aquilo que precisava para se desenvolver, até chegar a este lindo mundo azul em que vivemos.
La misma camioneta azul aparece en cada una de estas fuentes.
A mesma carrinha azul aparece em todos os vídeos.
¿ La Agente Miller mencionó el video de vigilancia de la camioneta azul siguiendo al Agente Bannerman?
A Agente Miller falou do vídeo de segurança da carrinha que estava a seguir o Agente Bannerman?
Verde azulado, naranja, azul, verde.
Azul claro e escuro, laranja, vermelho, verde.
- Azul.
- Azul.
Por favor, sigan la línea azul, y alguien les ayudará.
Por favor, sigam a linha azul. Alguém irá atender-vos.
Ver esta cosa de piel azul?
Vês esta coisa azul peluda?
Chad se ve hasta Piel Azul le acerca, pero mira donde esta Fur Hojas azules Chad y sobre el terreno
Vemos o Chad quando o peludo azul vai na direcção dele, mas vê esta quando o peludo azul se afasta. O Chad está caído.
- E era de piel azul de apuñalarlo
- O peludo azul deve tê-lo apunhalado. - Pronto...
Quién llevaba el traje piel azul?
Quem é que usou este fato peludo azul?
No sé quién es el chico de color azul, pero ¿ De qué tamaño son los Tetas Megan Reilly?
Pois, não sei quem é o tipo mas, de que tamanho são as mamas da Megan Reilly?
Veo si puedo encontrar uno Piel azul de vestuario, y los que alquiló
Ver se descubro quais é que têm o fato peludo azul. Ver se descubro quem é que o alugou.
Descubrí que el oso azul y carácter un programa para niños Sueco capitán Wozzles
Finalmente descobri que o urso azul é uma personagem de um espectáculo sueco para crianças chamado Capitão Wozzles.
Digo, ganador de cinta azul perenne en tu Feria de Ciencias de la Escuela Secundaria.
Digo que ganhaste o primeiro prémio na feira de ciência do liceu.
Estamos pensando en tomar el Espacio Azul de la medianoche. Y dirigirnos a Singapur.
Estamos a pensar apanhar o Space Blue da meia-noite e tomar o pequeno-almoço em Singapura.
Los chicos de azul nunca lo sabrían.
Os rapazes de azul nunca ficavam a saber.
Camisa azul, gorra negra.
Camisa azul e boné preto.
Ahora, hay un intercambio de correos... - El azul.
Houve uma troca de e-mails...
- ¡ Lo tengo!
- O azul!
Ese pedazo de papel en la cartera de Paul, hay tinta azul allí.
Aquele bocado de papel da carteira do Paul tem tinta azul.
¿ Sentirías lo mismo por mí aunque no fuera increíblemente guapo y me pareciera más a... no sé... ese tipo azul de ahí?
Ainda irias sentir o mesmo sobre mim se eu não fosse tão bonito e parecesse mais tipo... Não sei... Aquele tipo azul ali?
Por ejemplo, cuatro es azul.
Por exemplo, quatro é azul.
Código azul, tratamiento 3.
Código Azul, Tratamento 3.
Código azul, tratamiento 3.
Código azul, Tratamento 3.
Código azul.
Código Azul.
Código azul, cuidados intensivos.
Código Azul, UTI.
Código azul, cuidados intensivos.
- Código Azul, UTI.
Eh Morgan, ¿ sabes que hay dispositivos que emiten una luz azul que evitan que te duermas?
"Morgan, sabias que os equipamentos electrónicos emitem uma luz azul que te impede de adormecer à noite."
- para tu prima. - Sí.
Essa união seria ouro sobre azul para a vossa prima.
¡ Código azul!
Código azul!
- ¿ Qué quiere decir "código azul"?
- O que quer dizer com "Código azul"?
¡ Tengo un código azul!
Não. Tenho um código azul!
¡ Código azul fuera!
Código azul aqui fora!
En la esquina azul, pesando 77 kilos, desde Hawaiian Gardens,
No canto azul, a pesar 77,5 kg, do Hawaiian Gardens...
Unidades en persecución de una Econoline azul con tres sospechosos dirigiéndose al oeste por Lexington.
Unidades em perseguição de um Ecoline azul com três suspeitos a irem para oeste de Lexington.
Oye.
E este pobre azul filho da...
El auto azul es de la mamá, lo vi anoche.
O carro azul é da mãe. Vi-o a noite passada.
Muy bien, así, vamos a hacer algunas entrevistas rápidas en el Salón Azul y luego un poco de cabello y maquillaje.
Está bem, então, vamos dar umas entrevistas rápidas na sala azul e depois um pouco de maquilhagem e cabelo.
Ves el Mustang azul?
Vêem este Mustang azul?
Véase, las jugadas azules fuera del suéter.
Estão a ver, o azul combina com a camisola.
Un Equipo Azul representa a los EE.UU. y sus intereses desde Washington.
A Equipa Azul representa os EUA e os seus interesses, em Washington.
Asumo que todos han leído la respuesta del Equipo Azul para nuestra primera serie de ataques.
Presumo que já todos leram a resposta da Equipa Azul à nossa saudação inicial.
Por la estimación del propio Equipo Azul, nuestro levantamiento será aplastado en cuestión de horas.
Segundo as estimativas da Equipa Azul, a nossa insurreição será arrasada numa questão de horas.
Estaba jugando para el Equipo Azul.
Estava a jogar pela Equipa Azul.
Azul prusiano.
Azul prussiano.
Llevaba una camisa azul claro y pantalón negro.
Usava camisa azul clara e calça preta.
Fíjese en la coloración azul dentro de la mella.
Veja a coloração azul dentro do corte.
La mayoría de los huesos fueron manchados... cuando pasaron por la barredora.
A maioria dos ossos foi manchada quando passou pelas escovas. Entretanto, o azul dentro desta lesão é profundo demais para ter sido deixado assim. É verdade.
El azul que viste en la herida es el resultado del carbón petrificado.
- O azul encontrado no ferimento é o resultado de carvão petrificado.
Puede volver azul al tejido orgánico.
Dá a cor azul ao tecido orgânico.
Busca una decoloración azul.
- Procura por uma coloração azul.