Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Éstate

Éstate перевод на португальский

1,374 параллельный перевод
Estate preparado.
Aguenta-te.
Estate preparado.
Aguenta.
Estate a salvo, trébol.
Fica bem, trevo.
- Estate quieto.
Quieto!
Estate tranquilo.
Fica calmo.
Estáte ahí calladito.
Apenas fica aí calado.
Estamos todos aqui para tratar de plantar el Rothford Estate.
Estamos todos aqui para tentar comprar a propriedade Rothford.
Estate quieto. No puedo abrochar esto.
Não posso apertar isto.
- Tú estate atento. - Vale.
- Fica de olho nas coisas!
Estate lista.
Esteja preparada.
Estate segura de todos los hechos antes de archivarlo.
Verifique todos os factos, antes de mandar essa coisa.
Tú mejor estate aquí para disculparte... porque me trataste como espuma de tierra... y si piensas que esas flores van... a hacerme sentir mejor, cometes un error.
É melhor que estejas aqui para pedir desculpas... porque tu trataste-me como uma escumalha... e se tu pensas que essas flores... vão-me fazer sentir melhor, estás muito enganada.
¡ Quédate! ¡ Quédate! Estate quieta.
Por favor fica, fica.
Estate atento.
Fique na defensiva.
- ¡ Estate quieta!
Não te mexas.
Estate listo en tres horas.
Está pronto daqui a três horas.
Estate listo con la cámara.
Prepara-te com a cãmera.
Estate atento, repites la mierda que ha dicho él.
Presta atenção Dizes as mesmas merdas que ele disse
Estate quieta!
Está quieta!
Estate preparado.
Prepara-te.
¡ Estate quieto! No me hechices.
Não me ofendas!
Tiempo de emboscadas. Estate quieto
Hora da emboscada, fique quieta.
Solo... estate allí
- Apenas esteja lá.
Cállate y estate quieto
Fique quieto e não se mova.
Rygel... estate preparado para mi señal
Ryge, esteja pronto para o meu sinal.
Solo... estate preparado
Apenas esteja pronto.
Te veré mañana. Estate allí.
Vemo-nos amanhã.
Ella llega rápido, asi que estate listo.
Ela aparece-nos muito rapidamente, por isso prepara-te.
Real Estate Query Engine es un icono virtual de información, poniendo a la ley misma en los controles.
O Programa de Banco de Dados de bens imobiliários é um rio virtual de informação que coloca o advogado no controle...
Y ahora estate quieto para que pueda pincharte el dedo.
Agora senta-te quieto para que te possa picar o dedo.
Estaté atento.
Fica concentrado e atento.
Sharon, estate tranquila, ¿ sí?
Sharon, calma, está bem?
Levántate ó estate listo para un golpiza.
Levantem-se ou levam nos cornos.
Deja que te lo seque... Ven aquí. Estate callada.
Mais uma vez, deixa-me limpar-te.
Así que estate tranquila.
Por isso não te preocupes com nada.
Cuando la cante estate preparado.
Quando te cantar... prepara-te.
- Estáte quieto...
Pára, Nori.
Estate orgulloso, ¿ de acuerdo?
Orgulha-te, sim?
¡ Estate quieta!
Fica quieta!
¡ Estate quieta, por amor de Dios!
- Está quieta, por amor de Deus!
" Apréndetelo, experiméntalo, y estate preparado.
" Aprende o papel e prepara-te.
/ / Apréndetelo, experiméntalo, y estate / preparado.
/ / Aprende o papel e prepara-te.
- "Estate siempre preparado"
- "Estar sempre preparado."
- Estate siempre preparado.
"Estar sempre preparado."
Estate atenta, Chris dijo que alguien quiere robarlo.
Mas tem cuidado. O Chris disse que pode andar alguém atrás dele.
- Estate con ella todo lo que quieras.
- Ficam com ela o tempo que quiserem.
Estate allí en dos días.
- Esteja lá em dois dias.
Estate callado.
- Fique quieto.
Estate quieta
Fique quieta.
¿ Todavía no lo ha dicho? Estate quieto. No puedo oír
Kine ausamagaah... ausamagaa.
Ella no nos puede coger vivos, John Estate quieto
Ela não pode sobreviver, John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]