Ído перевод на португальский
26 параллельный перевод
Cuando llamé más tarde, me dijeron que había ido a traer a...
Quando telefonei mais tarde, ela disse que o doutor tinha ído buscar o ir...
Pensé que iba a salir esta noche.
Pensei que tivesse ído para casa.
Debería estar en casa desde hace ya rato.
Tenho que ir. Eu já devia ter ído há muito tempo.
Ahora vuelvo.
Não consigo acreditar que ele tenha ído à Ordem.
Me hubiese ido para el ejército y no para el espacio.
Que pudesse ter ído para o exército em vez de para o espaço.
- Tu familia se ha ído, Norman.
- A sua família está morta, Norman!
¡ Ellas se han ído, Norman!
Estão mortos, Norman!
Tu familia se ha ído, Norman.
A sua família está morta, Norman.
Ellas se habían ído antes incluso de que tuvieramos el caso.
Estavam mortas antes de ficarmos com o caso.
En ese momento si hubieras ído a la policía, hubiera sido el fin para mí, Marian, para mis hijos, y no estoy hablando de prisión, ¿ entiendes?
Naquele momento, se tivesses ido à Polícia, teria sido o fim para mim, para a Marian, para os meus filhos, e não estou a falar de prisão, estás a perceber?
Ya nos habremos ído a las 20h.
Já teremos ido embora às 20h.
El mismo debe haber ído al hospital y robado el historial médico de Robert.
Deve ter roubado os registros do Robert no hospital.
No puedo creer que hayan ído tan lejos.
Não acredito que chegaram a esse ponto.
Diles que aguarden y les avisaremos si encontramos un lugar fresco... - que no haya sido pisoteado.
Pedi para esperarem até encontrarmos um lugar que ainda ninguém tenha ído.
Qué pena que Alce y Ardilla se fueran.
É pena que o Moose e a Squirrel se tenham ído embora.
No podría haber ido muy lejos.
Ele não pode ter ído longe.
Bueno, no pudo haber ido muy lejos
Bom, não pode ter ído muito longe.
Pensé que Fuiste a la escuela de medicina.
Eu pensei que tinhas ído para a escola de medicina.
Lo siento. - Pensé que te fuiste.
- Pensei que tivesses ído embora.
Podrías haber regresado a casa por la I-84.
Você podia ter ído para casa pela I-84.
No puede haber ido muy lejos.
Ele não pode ter ído longe.
¿ Adónde fue?
Para onde terá ído?
Sabes, como si hubieran ido al bosque y se pusieran la piel de los animales.
Sabes, como se tivessem ído à floresta, e tivessem posto a pele dos animais nas costas.
Ahora, pensé que estábamos claros en que nosotros revisaríamos.
Pensei que tivessemos sido claros quando dissemos que já lá tinhamos ído.
Me alegra que se haya ido.
Fiquei feliz que ele se tenha ído.
Oh, pensé que te habías ido para siempre.
Oh, Pensei que tinhas ído embora para sempre.