Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 1505

1505 перевод на русский

57 параллельный перевод
- Soy el mesero en la 1505.
- Это официант из 1505.
- Sí, señor. Cuando lleguen los de Emergencias... - dígales que es la 1505.
- Слушай, сестренка, когда спасатели прибудут, скажи им, что это в 1505.
Doctor, ¿ le importaría explicarme exactamente cómo estaba en el París de 1979... y la Florencia de 1505?
Доктор, вы можете объяснить мне, каким образом вы оказались в Париже 1979 года? Флоренция, 1505 г.
Terminado en 1503, ahora es 1505,... y estás convenciendo al viejales para hacer otros seis, ¿ no?
Был закончен в 1503, а сейчас 1505, и вы подрядили приятеля написать еще шесть, да?
- Vigo de Carpathia, 1505-1610.
- Виго карпатский, 1505 - 1610.
1505, respondan.
1505, ответьте.
1505. ¿ Qué tenemos?
1505. Что там у нас?
Estamos en el primer piso, vamos a subir por la escalera del frente, 1505.
Мы на первом этаже. Поднимемся по главной лестнице. 1505.
Todas las unidades, los autos 1505 y 1519 van de camino a la taberna Birch Leaf.
Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к "Березовым листьям".
Central, 1505 todavía preparado, en la esquina de Gerrard y Pembroke.
Диспетчер, говорит 1505, по-прежнему стою на углу Джеральд и Пемброк.
Eh, gracias otra vez, 1505. Todavía tengo tu posición. Al igual que hace dos minutos.
Еще раз спасибо, 1505, отметили ваше местоположение.
Sólo quería asegurarme.
Я на всякий случай. Диспетчер, это опять 1505.
Central, 1505 otra vez. Estoy viendo a un varón en actitud sospechosa... Caucásico, de aproximadamente 25 años.
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет.
- Entendido, 1505...
- Принято, 1505.
Sí.
Наконец-то. Диспетчер, это опять 1505.
1505, por favor informe.
1505, ответьте.
Es una pena por ti, cielo.
Мне жаль тебя, детка. Диспетчер, 1505.
1505.
1505.
Tenemos que abatir. - Esta es 1505...
Мы должны быть тише воды, ниже травы.
Aquí el coche 1505?
Это машина 1505...
bueno, no realmente el coche 1505.
Вообще-то не совсем машина 1505.
Repita, 1505.
Повторите, 1505.
Es un 1505, um, por el este en Queen y Sumach.
Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах.
- ¿ Cuál es el problema?
- Диспетчер, это 1505.
Central, aquí la 1505. Callejón al oeste de Bloor y Brunswick.
Переулок на запад от Блур и Брансвик.
( Oliver ) aqui, 1505.
- Диспетчер, это 1505.
Puede ser que hayan sido arrojados.
Их могло выборосить из машины. 1505.
1505. Necesito una ambulacia.
Мне нужна скорая помощь
( mujer ) recibido, 1505.
- Принято, 1505.
1505. Apúntanos.
1505, принято.
Aquí la 1505.
Это 1505.
Mark 1505.
1505, принято.
Pon que el 1505 va a responder.
- 1505, вызов принял.
1505, hay un sedan verde que se dirige por la 80 al este hacia Parkway.
1505, зеленый седан со скоростью 130 км движется по Восточной к Паркуэй.
Y el ganador es... 1505, Southbound sobre Gywnne.
И победителем становится... 1505, движемся на юг по Гвинн.
Comprendido 1505. Una ambulancia va en camino.
1505.Cкорая помощь уже в пути.
¡ Vamos! 1505. Colegio Westlake.
Поехали 1505 вестлейк колегейт, там слышно пару выстрелов.
Date la vuelta. 1505.
Развернись 1505.
Unidad 1505, aviso desde'Matador Alarm Systems'. Alarma silenciosa de perímetro recibida desde el 1929 de King y Parliament.
* 1505, звонок из компании Matador Alarm Systems * * бесшумная сигнализация сработала на улице 1929 King and Parliament *
1505. Vamos en camino.
1505 в пути.
1505. La tomamos.
1505, мы возьмем это.
Alice, dame tu mano. - 1505 para despachar...
Элис, дай мне руку.
Encontramos a Alice McLeod en 633 Roxborough Drive.
- 1505 мы нашли Элис МакЛеод по адресу 633 Роксборо Драйв.
1505. Voy a necesitar un relevo en Gerrard 2923, departamento 605 Willow Creek.
1505, необходима смена на улицу Джерард 2923, Уиллоу Крик, квартира 605.
Muy bien, firma doscientos mil del fondo de la 1505.
Хорошо, выпишите 200.000 $ из фондов 1505.
Muy bien, cien mil en billetes pequeños... del fondo de 1505, cariño.
Так, сто штук мелкими купюрами из фонда 1505, детка.
Interesante. ¿ Qué hay con la compra de dinero 1505?
Интересно. А что с заявлением на выдачу денег на закупку?
- La 1505.
- 1505.
Es sólo 1505.
Сейчас только 1505 год.
1505 South Wooster.
1505, Южный Вустер.
Al Eastern 1745. ¡ No te muevas! Central, 1505. Hubo disparos.
Слышу выстрелы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]