Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 156

156 перевод на русский

79 параллельный перевод
En Venecia, hay 177 canales con una longitud de 28 millas, y hay 156 puentes que conectan 114 islas.
В Венеции Есть 177 каналов длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов.
Ruta uno cinco seis. Altitud 35.000 pies, cambio.
Курс 156, высота 7 500 метров.
Desde el inicio de la campaña hace 4 meses tenemos 37 heridos y 156 muertos.
За четыре месяца этой кампании мы потеряли тридцать семь человек ранеными и сто пятьдесят шесть – убитыми.
No escribí el testamento. Estoy muy contento que vaya a heredar los $ 156 millones,... está bien? No sé nada sobre eso.
Я не писал завещания, я ничего не знаю о завещании.
Uh... Espero que cuando tenga el dinero... se acuerde que le debe a Rockwood Dairy $ 4,500.
Э... я правда рад, что он унаследует эти 156 миллионов... столько, да?
Digo, crees que Melvin Dummar va a tener 156 millones de dólares?
В смысле, думаешь, что Мелвин Дюммар получит 156 миллионов?
Hoy a las 9 : 22, hora local el submarino americano... ... USS Montana, con 156 hombres a bordo... -... se hundió a 22 millas de aquí.
Сегодня в 9.22 по местному времени затонула американская атомная подводная лодка "Монтана" с 156 членами экипажа на борту.
La experiencia de arrojar una moneda una vez, se repitió 156 veces.
Кaждaя пoдбpoшeннaя мoнeтa кaждый paз пoвтopяeт oднy и тy жe тpaeктopию. 156 paз.
El sujeto mide 1 m 65 cm de altura, y pesa 25 kilos en bruto.
Субъект длинной 156 сантиметров, на данный момент его вес составляет 52 фунта.
Primero, premio al alumno que más ha engordado :
[Skipped item nr. 156]
Y a menos que el cine y la TV me hayan mentido, es un odioso y viejo decano.
[Skipped item nr. 156] то это - наглый и злобный старикашка-декан.
- Adiós. - Adiós.
[Skipped item nr. 156]
¡ Había 156 cajas de Malibú ahí mismo!
Там стояло 156 ящиков "Малибу"!
¡ 156!
156!
Un símbolo, B 32.156, grabado en el pecho.
На животе вырезано B 32.1 56.
B 32.156.
B 32.1 56.
Sí, la letra y números B 32.156 se grabaron en el pecho del arzobispo.
Да, буква и цифры B 32.1 56 были вырезаны на животе Архиепископа.
B 32.156 corresponde al código de archivos de libros encontrados en la biblioteca privada situada en el sótano de la iglesia.
Символ B 32.1 56 это каталожный код книги найденной в частной библиотеке, находящейся в церковном подвале.
Cuando abrimos la pág.156 del libro, descubrimos un pasaje subrayado.
Когда мы открыли книгу на странице 1 56, мы нашли подчеркнутую фразу.
El maldito Arthur Digby Sellers escribió 1 56 episodios.
јртур ƒигби — еллерс, бл € дь, сценарии дл € 156 серий.
- Un Alfa rojo 156.
- Красную Альфа Ромео 156.
Una gigante roja y 2 estrellas tipo G... una nave Goloriana... que se encuentra en 156 marca 4.
Красный гигант, две звезды Г-типа, голорианское торговое судно, курс 156 отметка 4.
Quiero verte dentro de 1 hora en las cataratas.
Сегодня 156-я годовщина "Туманной девы". Через час будь на Ниагарском водопаде.
- Fueron 156 millones.
- Я говорил о 156 миллионах. - Простите.
En mi país gané 1 56 millones de dólares.
Дома моё состояние оценивается в 156 миллионов долларов.
¡ 156 kilómetros por hora, hijo de puta! - Bien.
Девяносто семь миль в час, как два пальца об асфальт!
Ritmo fetal, 156. Todo parece estar bien.
Сердцебиение плода 156, амниотический индекс отличный.
Digo, por ejemplo, "A 156 pasos del buzón rojo, tome la izquierda".
Например, вот : "156 шагов от красного почтового ящика, потом налево".
Dije que vale. Y en una semana ya he ganado 156 dólares.
Я согласилась и за неделю заработала 156 долларов.
Se dice que 156 mujeres fueron quemadas en la hoguera en este sitio durante los juicios por brujería en Eastwick.
Здесь говорится, это потому, что здесь были сожжены 156 женщин за время иствикских судов над ведьмами.
156 sobre 80.
Так, 156 на 80.
Tengo un CI de 156, por el amor de Dios.
У меня IQ 156 баллов, ради бога.
Pero solo fue un 156, y me diero muchos puntos rápidamente.
Но это была 156-я модель, и я за короткое время набрал так много штрафных очков.
Copiando 156 archivos... TIEMPO APROX : 34 SEG
Время : 34 секунды
726 00 : 37 : 00 : 37 : 10,156 Vale.
Хорошо.
- 156.95.
- 156.95.
Siento mucho lo de Mark.
Я очень сожалею о Марке. Воистину, мы принадлежим Аллаху и к нему мы возвращаемся. ( Коран, Стих 156 )
Va a ser un contrato de 156 semanas, lo que me da la oportunidad de despedirte 155 veces al final de cada semana.
Это контракт на 156 недель, по которому я могу уволить тебя 155 раз – в конце каждой недели.
"¿ Comando Bronce lo mismo, Southern 156?"
"Бронзовый отряд, то же самое, Саузерн 156?"
Southern 156, cambio.
Саузерн 156, вас понял.
"Southern 156, entendido"
Саузерн 156, вас понял.
Southern 156 a la espera.
Саузерн 156, ждать мою команду.
Southern 156, continuamos a la espera de órdenes.
Саузерн 156, ждем приказа.
Southern 156, ¿ Bravo, tienes una visual?
Саузерн 156, Браво, у вас есть визуальный контакт?
" Southern 156, Oro lo ha dado por concluido según Salud y Seguridad.
Саузерн 156, Золото дал добро по "Акту о здоровье и безопасности".
Eso es genital! ! Eso es tan emocionante!
[Skipped item nr. 156] фигня.
El 156.
156.Он великолепен.
Lo que caga huele como un filete con hueso de 40 días.
Он один раз переспал с женщиной, которая весила 156 килограммов... просто чтобьы она могла немного заняться гимнастикой.
Chug! Chug! Chug!
278 00 : 09 : 49,156 - - 00 : 09 : 51,624 Поэтому вокруг моего стола такая шумиха, Мы с шумом открываем бутылки
Espero que todos estén a gusto y se concentren en completar el juego.
710 ) \ cHDED3C2 \ iclip ( m 876 458 b 892 459 891 444 896 440 899 436 897 455 898 460 ) } m 0 0 b - 12 - 19 - 15 - 63 - 13 - 79 b 179 - 106 371 - 132 561 - 156 b 568 - 127 574 - 104 573 - 71 b 383 - 46 192 - 23 0 0 484 ) \ frz8.715 } Онлайновая игра убивает всё больше и больше людей. Успокойтесь и сосредоточьтесь на прохождении игры.
122 ) } { \ cHF4FCFB \ 4cH070707 } Un Crimen Interno 122 ) \ clip ( m 167 138 l 484 137 483 154 165 156 ) } { \ cHE7DFA3 } Un Crimen Interno
150 ) } I'll give you everything I have и беду... и беду... что бы ни стряслось! 200 ) } Ведь предо мною стелется всей жизни ручеёк. 2000 ) } Пусть же не погаснет её светоч никогда. 270 ) \ blur2 \ fs63 \ cHEED8A0 } Происшествие в безопасной зоне

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]