Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 1850

1850 перевод на русский

31 параллельный перевод
Yasí, un maravilloso día soleado de 1850... comencé mi gran aventura... y abandoné Polonia para ir a Filadelfia... la ciudad del amor fraternal...
И таким образом, одним чудесным солнечным днем 1850 года... Я начал мое великое приключение... Я уехал из Польши в Филадельфию...
Y cuando pienso en la Londres de 1860... con una población de millones... 600,000 personas morían literalmente de hambre.
Если подумать о Лондоне 1850 года с населением в миллионы 600,000 буквально умирали от голода...
Fue diseñado en 1850 por Joe Pepitone construído durante la Guerra Civil para que los ejércitos del norte pudieran practicar peleas en el pasto.
Был спроектирован в 1850 году Джо Пепитоном построен во время Гражданской Войны, чтобы армии Севера могли тренироваться в сражении на траве.
¿ En 1850?
В 1850-х?
"¿ Cuántos tarros de mermelada de grosella hizo la esposa de Ash, Ellen, en 1850?"
"Сколько крыжовенного варенья сварила Эллен Эш в 1850 году?"
Para 1850, estaba cambiando el mundo.
1850-ым, он изменил мир.
En 1850.
В 1850-ом.
Ya sabes, en cada cruce 6 o 8, lo han estado haciendo desde 1850...
Вы знаете, рядом с 6,8 развязками, там работы с 1850 года.
1 850. Incendiaron nuestra casa.
В 1850 году наш дом подожгли.
De acuerdo a esto, el automóvil pesa aproximadamente 1850 Kg., lo que nos da 152 vehículos posibles.
Таким образом, приблизительный вес машины... составляет 1,700 килограмм, что дает нам... 152 возможных марки автомобиля.
En 1850 vio la sangre de un niño por un microscopio y dijo que estaba llena de glóbulos incoloros granulares y esferoides.
В 1850 году он, увидев кровь ребёнка под микроскопом, сообщил, что в ней полно бесцветных гранулярных сфероидальных глобул.
Esta casa fue construida en 1850 en el estilo federalista, como estoy segura de que ha notado.
Этот дом был построен в 1850г. в стиле федералистов, Как вы наверняка заметили.
Solemnemente creemos que aunque los humanos han existido por un millón de años crees fuertemente que habían tenido la cantidad justa de tecnología entre 1835 y 1850 ni muy poca, ni demasiada.
Мы свято верим, что несмотря на то, что люди живут уже миллион лет, нет никаких сомнений в том, что количество и качество технологий было идеальным в период между 1835 и 1850 годами всего было в меру.
Serán 1,850 yenes.
С вас 1850 иен.
De hecho, he leído cada libro de homicidios publicado desde 1850, para ser exactos.
На самом деле, я прочел все книги об убийствах, изданные с 1850 года, если быть точным.
Querido, no estamos en 1850.
Дорогой, сейчас не 1850
Hay una puerta, se accede a través de un teclado. La contraseña es 1850, por cierto.
Ну, перед воротами пульт с клавиатурой, пароль, кстати, 1850.
Creo que todo empezó en la India, alrededor de 1850, con Samuel Blaise-Hamilton. El valor de esa plantación de té, no sé, millones en moneda actual.
Я думаю, всё началось в Индии около 1850 года с Сэмюэля Блейз-Гамильтона, единственного наследника чайной плантации, стоившей, я не знаю, миллионы на наши деньги.
¿ Qué era? Los restos de un puesto comercial ruso abandonado desde la década de 1850.
Остатки заброшенного русского торгового поста с 1850-х годов.
Estamos aquí desde 1850, pero la familia de Lady Sinderby llegó durante el reinado de Ricardo III.
Мы приехали в Англию только 1850-е, но семья леди Синдерби живет здесь со времен Ричарда третьего.
Utilizado por primera vez como prueba en el juicio en 1850 en Bélgica, aunque sus orígenes se remontan a Celso, el médico romano a menudo olvidado-del primer siglo.
Первое использование в качестве доказательства в 1850 в Бельгии, хотя начало ей положил Цельс, римский целитель первого века, о котором часто забывают.
ISLA DE NANTUCKET MASSACHUSETTS Febrero de 1850
ОСТРОВ НАНТАКЕТ МАССАЧУСЕТС ФЕВРАЛЬ 1850
Herman Melville terminó su novela en 1850.
ГЕРМАН МЕЛВИЛЛ ЗАКОНЧИЛ СВОЙ РОМАН В 1850 Г.
Para entrar en contacto con el espíritu de una mujer que trabajó aquí en la década de 1850 llamada Bethany Gilliam.
Мы вступали в контакт с духом женщины, которая работала здесь в середине 19-го века, по имени Бетани Гиллиам.
Gregor Mendel estuvo cruzando plantas de guisantes en el 1850, en una abadía no diferente a esta.
Грегор Мендель скрещивал горох в 1850-ых, в святилище делают также.
Esto no es 1850, ya sabes.
Сейчас вам не 1850-й.
Vamos a regresar en el tiempo, a 1850... al Estado de Alabama.
Давайте вернемся во времени в 1850 год, штат Алабама
Murder She Wrote. Se distribuyó en medios allá por 1850.
Этот сериал был синдицирован с 1850-х годов.
En 1850, había una ciudad fronteriza.
В 1850 годы это был пограничный город.
( Polonia 1850 )
Польша, 1850 год
¿ Qué estamos, en 1850?
Это что, 1850 год?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]