Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 1946

1946 перевод на русский

102 параллельный перевод
Esto sucedió en Moscú, en el verano del 1946, cuando el conocido astrofísico, el Académico Sedikh, decidió volar a la Luna
Это случилось в Москве, летом 1946 года, когда знаменитый астрофизик Академик Седых решил лететь на Луну
"Así el Miércoles 2 de Diciembre de 1946... " acudí al restaurante Lapérouse a reprocharle su conducta. " Admito que le ataqué en esa ocasión
Вечером в среду 2-го декабря 1946 года я пришел в ресторан "Ляперуз"... заявить ему, что возмущен его поведением.
Esta historia se basa en... el informe de la Real Comisión del 27 de Junio de 1946 y en las pruebas presentadas ante los tribunales de Canadá... que condenaron a 10 agentes secretos del gobierno soviético.
Эта история основана на докладе Королевской комиссии от 27 июня 1946 и свидетельских показаний представленых в канадских судах, приведших к осуждению, десяти советских шпионов.
1946
1946 год
" Febrero, 1946 : Bronca en una cervecería del bulevar Santa Monica.
Февраль 1946-ой, ссора в пивном баре на бульваре Санта-Моника.
No como en 1938, pero mejor que en 1946.
Не так, как в 38-м, но лучше, чем в 46-м.
Hemos identificado un Ford cupé gris del 46. Paseo del Observatorio y Plaza Crest.
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв.
Si, estuve en la escuela de ballet en 1946.
Да, я был в летней школе в Баллиол-колледже в 1946 году. ( Баллиол-колледж - один из старейших колледжей Оксфордского университета. )
Desde la ley del 13 de Abril de 1946 las prostitutas son sometidas al control médico pero no al policial.
По закону от 13 апреля 1946 года проститутки находятся под полицейским и медицинским присмотром, но отныне они должны проходить обязательный медицинский осмотр.
La ley de 1946 y el decreto 2.253 de 5 de Noviembre de 1947 establecieron el Fichero Nacional Sanitario para todas las mujeres contra las cuales haya evidencias de que se dedican a la prostitución.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
Nada te hace conocer mejor el año 1946 que el dúo Bogart-Bacall en "El sueño eterno" de Hawks.
Ничто не позволит тебе лучше прочувствовать 1946-й год, чем дуэт Богарт-Бэколл в "Большом сне" Хоукса.
En 1946.
1946.
En 1946, Mandrágora.
1946, Мандрейк.
Bellagio, verano 1946, tres meses de ensueño, Marisetta.
Прочти, что написано. "Белладжио, лето 45-го года, 3 чудесных месяца в Париже".
En 1946, durante mi primera campaña en Indochina... ¡ Mire, jefe!
В 1946, во время первой моей кампании в Индокитае...
Como decía, en 1946, la compañía tenía su base en Mekong...
Так вот, в 1946, дело было в дельте Меконга...
En 1946, los rebeldes no se atrevían a disparar contra nosotros, "dioses blancos", porque creían que las balas se volverían contra ellos.
В 1946, мятежники не отваживались стрелять в белых "богов". Потому как думали, что пули попадут обратно в них.
Mil novecientos cuarenta y uno, mil novecientos cuarenta y seis.
1941-1946 :
Vienen aqui desde 1 946 cuando los cientificos empezaron a llegar con el radar hasta la luna.
Их постоянно замечают с 1946 года когда учёные впервые обнаружили радарами мощные всплески с Луны.
Nacido en Rávena el 24 marzo de 1946.
Родился в Равенне 24 марта 1946 года.
Antonio Pace, nacido en Rávena en 1946.
Антонио Паче, родился в Равенне в 1946 году.
Sólo entendía que en 1945, poco antes del fin de la guerra, regresó a Tokio para un trabajo importante. Y al año siguiente se suicidó.
Об отце я знал только то, что ему нужно было вернуться в Токио с важной миссией незадолго до поражения, в июле 1945 года, и что он покончил с собой сразу после наступления Нового 1946 года.
También decía que al declararse mortal el Emperador
Эти строки он писал 1 января 1946 года. Император как раз вынужден был объявить японскому народу, что он обычное человеческое существо.
Estamos en 1946.
Сейчас почти 1 946 год.
Ciudad de Kure, Hiroshima, 1946
ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА, 1946 год
¿ Operó al Sr. Dorff en 1946 en Buenos Aires?
Вы оперировали Карла Адольфа Дорффа в 1946 году в Буэнос-Айресе?
Otoño de 1946
[Осень 1946 года]
MURIÓ EN 1946.
Умер в 1946 году.
4 AÑOS DESPUÉS. 1946.
Спустя четыре года. 1946 год.
PRIMAVERA DE 1946
ВЕСНА 1946 ГОДА
En 1946, empecé a trabajar para Harry Flemming y se me ocurrió la idea de la gabardina sin cinturón.
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
Un inglés que ha recibido la ciudadanía estadounidense en 1946.
Англичанин, получивший американское гражданство в 1946 году.
Calaway. 2o. artillero, 2a. clase, 1944, 1946.
Келловей, помощник стрелка, второй класс, 44-46.
MOTORES DEL CUARTO REICH DESDE 1946 Nuestros infatigables ingenieros prueban más de 1.000 carros al año.
Наши специалисты по безопасности разбивают более 1000 машин в год.
Será un cambio bienvenido de nuestro festival anual de " Haz lo que decimos';.. iniciado por colonizadores alemanes en 1 946.
Он придет на смену ежегодному фестивалю'Делай, что мы скажем ", начатому немекими поселенцами в 1946 году.
Charles Butterworth, 1946... en un presunto accidente de coche, pero estaba desequilibrado.
" арльз Ѕаттеруорт, 1946, кажетс €. јвари €. ¬ озможно, это был несчастный случай, но, знаете, он ведь был сумасшедшим.
Se terminará de construir a finales de 1945, y comenzará a producir a principios de 1946.
Сооружение должно закончиться к 1945 году. Производство должно начаться в начале 1946 года.
¿ Estará o no operativa en 1946?
И все будет закончено до 1946 года. Я знаю это.
De 1926 a 1946, incluyendo los años de la guerra la compañía Ford apenas tuvo ganancias.
С 1926 до 1946, включая военные годы... From 1926 to 1946, including the war years автомобильная компания "Форд" только становилась безубыточной. ... Ford Motor Company just barely broke even.
7 DE JULIO DE 1946 PRUEBA DE VUELO XF-11
7 июля, 1946 года Первый полет "Икс-Эф 11"
Takitani Shozaburo regresó a Japón siendo un manojo de huesos.
Такитани Сесабуро, вернувшись в Японию весной 1946,
Era la primavera de 1946.
был похож на мешок с костями.
Era en noviembre, un 14, 15 ó 16, algo así, de 1946.
Стоял ноябрь. Где-то 14-16 числа 1946 года.
En el verano de 1946 el Mariscal Zhukov, o como se le llamaba entonces "el Mariscal de la Victoria", fue enviado por Stalin a Odessa como Comandante del distrito militar.
Летом 1946 г. маршала Жукова. Или как тогда его все называли Маршал победы. Был внезапно заслан Сталиным в Одессу, командующим военного округа.
Organizado en distintas "corrientes", ha gobernado Italia desde 1946 hasta principios de los 90 cuando junto con otros partidos fue barrido por el escándalo de corrupción conocido como "Tangentopoli".
Подразделялась на фракции, управляла Италией с 1946 года до начала 90-ых, когда, наряду с другими партиями, была уничтожена скандалом, связанным с разоблачением коррупции.
Es un investigador científico de Cambridge, nacido en el 46. Estudió en Harvard, posgrados en Oxford y el MIT.
Научный исследователь из Кэмбриджа, родился в 1946, учился в Гарварде, Оксфорде, и в ЭмАйТи.
A la una... OXFORD, INGLATERRA, 1946
Хммм... один час.
Desde 1946, este país ha estado bajo el complejo militar-industrial...
С 1 946, эта страна находился под военно-промышленного - -
Nací 6 De julio de 1946, en New Haven, Connecticut.
Я родился 6 июля 1946 года в городе Нью-Хэйвен, шт. Коннектикут.
Y fue a su mujer, Thérèse Langlois,... a quien personas muy importantes le entregaron la condecoración de Albert Langlois el 24 de noviembre de 1946, en medio del patio de los Inválidos.
- Альбер Ланглуа был награждён и его жене, Терезе Лоанглуа, была с почестями вручена награда Альбера Ланглуа.
Muchos de estos crímenes culturales de los que me he estado quejando pueden adjudicarse a los nacidos en la posguerra.
Можно повесить на "Детей Бума". пик рождаемости в США ) вот о чём я тоже устал слышать, ( Рожденные в послевоенный период 1946-1960гг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]