Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 239

239 перевод на русский

50 параллельный перевод
236, 237, 238, 239...
236, 237, 238, 239... Снято!
Knightsbridge 1-239.
Найтбридж : Один, два, три, девять?
Amigos accionistas, según el recuento de votos por acción, incluyendo naturalmente mis 239 mil... dan como resultado... que el presidente será... mi hijo, Otis J. Hendershot.
" так, дорогие мои акционеры,... после подсчЄта всех голосов, ... включа € и мою долю, составившую 239 000,... вы € снилось, что президентом становитс € ... мой сын ќтис ƒжей'ендершот младший.
Hola, Maggie. Pobrecita tontita.
[Skipped item nr. 239]
Ah, perdóname, Sr. Racionemos Todo.
[Skipped item nr. 239]
No sabía que la ciudad amaba tanto ese zirconio.
[Skipped item nr. 239]
La Regla de Adquisición 239 dice :
Правило Приобретения номер 239 :
¡ Mételo a fuerzas! ¡ 239!
Толкай вниз, Эй Джей!
¡ 239.5!
797! 799!
Deben cosechar en 239 Norte.
"Кролик", квадрат 239 на севере.
si no tenemos tu 1099, nominas no podra darte un cheque.
Сколько раз я тебе говорила, что если у нас не будет твоего десять-девяносто-девять файла, эта платежка не сможет выделить тебе чек. 239 00 : 21 : 03,600 - - 00 : 21 : 07,600 Я знаю, я знаю! Хей, ты знаешь хорошего специалиста по налогам?
Esas muertes han elevado nuestro total a 18.239, hasta ahora.
Another 1247 were wounded and hospitalised. Смертельные исходы подняли общее количество американских потерь в войне до 18,239. The deaths raise the U.S. Total in the war so far to 18,239.
¡ No digas que vamos a hablar de eso!
Не говори нам о чем можно говорить, а о чем нет! 239 00 : 23 : 27,300 - - 00 : 23 : 30,067 Я хочу говорить о своих проблемах!
Las esposas embarazadas de soldados de infantería recibieron vitaminas de los doctores, de las bases militares, que en realidad consistían de uranio 239 y plutonio 241 altamente radiactivo... dando como resultado abortos involuntarios y la muerte de las madres.
Беременным жёнам военных врачи военных баз давали витамины, фактически состоявшие из высокорадиоактивного урана 239 и плутония 241 вызывавший произвольные выкидыши и смерть матерей.
Necesitamos un tacómetro.
Нам нужен тахеометр. GTS 239.
235, 236, 237, 238, 239...
235, 236, 237, 238, 239...
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
Sólo tú y yo a la luz de las velas.
238 00 : 09 : 30,745 - - 00 : 09 : 34,114 239 00 : 09 : 34,115 - - 00 : 09 : 36,083 Несомненно. 240 00 : 09 : 36,084 - - 00 : 09 : 38,085 Распространяется как вирус?
Número de seguridad 2-3-9.
Код 239. Нет. Да.
238, 239, 240, 241...
238, 239, 240, 241....
Esto dice que gano 239.000 euros al año.
- Тут говорится, что я зарабатываю 239 000 евро в год.
Pasan cinco horas y luego de la nada, se levanta y dice- -
Серьёзно, целых пять часов. И тут ни с того ни с сего он встаёт и говорит... 239 00 : 21 : 24,450 - - 00 : 21 : 27,470
Rose Crest 239.
Роуз Крэст, 239.
16 de agosto, el fuerte de Namwon, 25 de agosto, el fuerte de Jeon-Joo Ahora, el ejército japonés intentaba tomar la capital avanzando hacia el norte... Yi Sun-Shin fue liberado sin títulos militares, haciendo todo lo posible en conseguir armas y en reclutar soldados.
184.636 ) } Японцы начали наступление 218.636 ) } вглубь провинций Чолла и Кёнсон. 219.636 ) } 25-го августа - крепость Чонсу. 239.636 ) } приближаясь к столице... 339.636 ) } отстраивая корабли и набирая экипажи.
150 microgramos de Plutonio-239 aquí mismo, en nuestro humilde laboratorio.
150 микрограммов плутония-239 прямо здесь, в нашей скромной лаборатории.
He aquí, caballeros, 150 microgramos... de plutonio-239.
Узрите, господа. 150 микрограммов плутония-239.
¿ Has perdido un millón de dólares de plutonio?
Ты куда-то дел плутония-239 на миллион баксов?
Hubo una rápida expansión de vapores del Pu-239 y... Absorbí un poco.
Произошло быстрое испарение плутония-239, и... я немного проглотил.
Y aun así se siente capacitado para tratar a un hombre... que ha ingerido un cuarto del suministro mundial.. de Pu-239 con una caja de cervezas.
При этом вы с уверенностью лечите ящиком пива человека, проглотившего четверть мировых запасов плутония-239.
Tu hombre, Fedowitz, ingirió 24 microgramos de Pu-239.
Ваш человек, Федовиц, заглотил 24 микрограмма плутония-239.
Entonces empecé a preguntarme, ¿ cuánto plutonio 240... está mezclado en el 239?
Потом подумалось, сколько же плутония-240 в смеси с ураном-239?
Los índices de fusión espontánea del plutonio-240, son superiores a 239.
Интенсивность деления плутония-240, выше, чем у 239-го.
Espera, creo que quise decir 239.
Стой, я имел в виду 239.
¿ Has hecho las comprobaciones cruzadas... de los índices de absorción del Plutonio 239 con tus viejos gráficos?
Ты сопоставлял интенсивность поглощения у плутония-239 со своими старыми таблицами?
[Cantante trot Choi Choon Hee... ] [ cae después de horrible escándalo sexual con un político]
239 ) } Карьера певицы Чхве Чун Хи рухнула в результате ужасного секс-скандала с политиком
4.239
Четыре тысячи двести тридцать девять.
ÉXITO, 239 A 1. FRACASO, 155 A 1.
УСПЕХ / ПРОВАЛ 239 к 1 / 155 к 1
¡ Showtime! Cuenta, un, dos, tres, para que comience la cuenta atrás.
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }.
Plutonio 239.
Плутоний 239.
Última llamada para el vuelo 239... Los pasajeros deben embarcar de inmediato.
Последнее объявление о посадке на рейс 239 пассажиры ожидаются на посадку.
- Son 239 euros, por favor.
( Продавщица ) С вас 239 евро, пожалуйста.
239 más impuestos.
239 без налогов.
Son 238 km / h 239...
238. 239.
Yo con el Range Rover yendo al máximo hice 239... Y James May, como es un completo idiota... 6.000 rpm
Я дошел до максимума в 239 на "Рейндж Ровере", а Джеймс Мэй, так как он - круглый идиот, дошел до 6 000 оборотов в минуту.
-! A beber vino! !
[Skipped item nr. 239]
¿ Qué?
239 ) } ХРЯСЬ
Como puedes ver, hemos s ¡ do reas ¡ gnados.
145 ) } Заявление 239 ) } о 320 ) } переводе что вы и видите.
Yagami Light
239 ) } Ягами Лайт
Un GTS 239.
Он у вас есть?
Hablando del diablo. 239 a control, recibido, estoy en camino. Respondo.
- Кто может ответить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]