Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 248

248 перевод на русский

57 параллельный перевод
- A 248 km.
На расстоянии 155 миль.
Sólo tomó 248 dólares espaciales para el almuerzo, gasolina y peajes.
- Нет. Он только взял 248 космических баксов на обед, газ и развлечения.
- Eh, Ganesha, ¿ un mani?
[Skipped item nr. 248]
Creo que necesitamos una nueva secadora de pelo.
[Skipped item nr. 248]
Van a ser $ 248.10.
Это будет 248 долларов 10 центов.
De repente, miren quién recurre al abuelo.
[Skipped item nr. 248]
Sus botas son marfil. Su sombrero es marfil. Y estoy segura que ese cheque es marfil.
[Skipped item nr. 248] уверена : что и чек - из слонового бивня.
En total, 3,248 millones de liras.
В общем, 3.248.000 лир.
Como hemos dicho, 3,248,000 liras compartir el... 10 obtener exactamente tres millones... es decir..
Как мы сказали, 3.248.000 лир делить на... 10 получается ровно три миллиона... то есть..
¡ Feliz año nuevo!
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
Durante los últimos 27 años he visto 248, no, espere 249 accidentes mortales.
За 27 лет я видел 248, нет, погоди... 249 аварий со смертельным исходом.
¿ Puede estar cambiando su cuerpo a los 248?
Он не может начать расти в 248 лет, да?
Calle Wolong, pasaje 248, callejón 33, Numero 2-1.
Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1.
En la B 248... Cerca de Salzwedel.
На трассе Б 248, недалеко от Зальцведеля.
B 248, cerca de Salzwedel.
Трасса Б 248, недалеко от Зальцведеля.
... 244, 245, 246...
244, 245, 246, 247, 248,..
Sí, yo tengo 248 horas de...
- Да, у меня 248 часов...
Plutón tarda 248 años terrestres en dar una vuelta al Sol.
Полный оборот вокруг Солнца Плутон делает за 248 лет.
Aquí tenemos un gran racimo de galaxias, y aquí el correspondiente halo de materia oscura que lo rodea. Lo que encontramos cuando los superponemos es que está en el mismo lugar, que la materia ordinaria vive en este andamiaje de materia oscura.
Гарретт продолжал переплетать окружности пока не проделал это 248 раз.
Ross 248...
Росс 248...
En inglés de la Reina, eso son 248 millas por hora.
На королевском английском это значит 248 миль в час.
Whitechapel Road 248, por la parte de atrás.
Уайтчэйпел Роуд 246, вход со двора.
Si fuera verdad, ya medirías dos metros y medio.
Если бы это было так, ты был бы 248 см.
La próxima vez, envía al resto de los 248 juntos.
В следующий раз присылай оставшихся 248 разом.
Se suponía que enfrentarías a mis 248 hombres.
Предполагалось, что ты сойдёшься лицом к лицу с 248 моими людьми.
- 248 Pasos noroeste.
- 248 шагов к северо-западу.
- Sí, me contó, 248 pasos.
- Да, я насчитал, 248 шагов.
Doscientos cuarenta y ocho dólares.
248 долларов.
Por Favor.... El precio de 268 yenes, y ¥ 980 este, Total de ¥ 1,248 para todos.
Пожалуйста.... с вас 1248 йен.
No sé qué pasó, pero de algún modo el taxi acabó costándome $ 248.
Не знаю, как так вышло, но я должна за такси
Quédense, quédense.
248 долларов. – Сидеть!
Prisionero 248-A, Serás interrogado.
Заключенный 248-а, вас подготовят к допросу.
Prisionero 248-A, ¿ Cual es tu nombre, rango - y número de serie?
Заключенный 248-а, ваше имя, звание и серийный номер?
- Prisionero 248-A...
- Заключенный 248-а... - Нет!
Prisionero 248-A, detalla tu última misión.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю миссию.
Prisionero 248-A, - detalla tu última misión. - Sé lo que está pasando.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю операцию.
Prisionero 248-A, detalla tu última misión.
Заключенный 248-а, опишите свою последнюю операцию.
Prisionero 248-A, por favor, explica en detalle - a quién mataste y en en que...
Заключенный 248-а, пожалуйста, объясните подробно, кого вы убили и при каких...
Prisionero 248-A, ¿ Cual es tu conexión con Red 17?
Заключенный 248-а, как вы относитесь к Красному 17?
Prisionero 248-A, ¿ Cual es tu conexión con Red 17?
Заключенный 248-а, как вы связаны с Красным 17?
Prisionero 248-B, ¿ Cual es tu nombre, rango y número de serie?
Заключенный 248-б, ваше имя, звание и серийный номер?
Prisioneros 248-A y 248-B, no estáis autorizados - ha dejar vuestras celdas.
Заключенные 248-а и 248-б, вам не разрешено покидать клетки.
Prisioneros 2448-A y 248-B, volved al sub-nivel uno.
Заключенные 248-а и 248-б, вернитесь на подуровень один.
Prisionero 248-A, enfrentarás persuación constante hasta que retornes...
Заключенный 248-а, убеждение продолжится, пока вы не вернетесь...
Prisionero 248-A, enfrentarás persuación constante hasta que vuelvas a tu celda.
Заключенный 248-а, вы будете подвергаться убеждению пока не вернетесь в камеру.
El archivo en que falta de 248.
Файл под номером 248 исчез.
Quiero que usted pueda localizar al paciente en la habitacion 248.
Я хочу, чтобы вы отыскали пациентку из 248-й палаты.
¡ 248!
248-ой!
- LLAMAR CON TIEMPO 248-182-9710
Позвонить, когда придет время.
- ¿ Qué?
181,5 00 : 09 : 05,248 - - 00 : 09 : 07,551 Церебральная артерия.
Retrocedan...
248 ) \ frx356 \ fry352 } ГОРЧИЦА чуваки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]