Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 405

405 перевод на русский

116 параллельный перевод
Auto 405. - Kelly.
Машина 405.
Cuatro-cero-cinco, entendido.
405-ый, слышу вас хорошо, приём.
Un asalto en la licorería de Jerry, en la Sexta y Hollister.
405-ый. Вооружённое ограбление. Винный магазин Джерри.
¿ Cuál era el color del abrigo del sospechoso?
405-ый. Какого цвета пальто у подозреваемого?
El color era gris.
405-ый, пальто серого цвета.
Cuatro-cero-cinco.
405-ый.
Cuatro-cero-cinco, comprendido.
405-ый, вас понял.
Avisen a la esposa de Bill Daly que regresa a casa.
405-ый. Передайте жене Била Дэли, что он скоро будет дома.
Entendido.
405-ый, вас понял.
Esto lo debemos hacer por el Señor de Aquiles, no sea que no creen que su historia! No se rían tan fuerte, creo, Agamenón, cuando oye hablar de esto.
чтобы никто не поверил в его историю 405 ) } Одиссей и его люди отправляются с Доктором когда Агамемнон услышит об этом.
- 405,16 dólares.
- 405,16 долларов.
- Esta bien... Esta es la autopista Harbor, y esto Santa Mónica. Y esta la 405.
Ћадно, это шоссе'арбор... а это — анто ћоника... а это 405.
- ¿ Conoces la 405, verdad?
- " ы же знаешь 405, правда?
Estáis escuchando a Dr. Stanley J. y el noticiario de carretera. San Bernardino, entre los 10 y 405.
Доктор Стэнли Джей предупреждает о большом скоплении транспорта на дороге к Сан-Бернардино, 10 и 405 как обычно в это время.
Estaré en el cuarto 405.
Я буду в люксе 405.
No hay un cuarto 405.
Соседка Кэтрин Трамелл по общежитию умерла 2 года назад от лейкоза. Люкса 405 там нет.
273-9164. Prefijo 405.
273-9164... местный код 415.
Hace un calor del infierno en... ¡ Eh, mamón!
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
Ayer estaba parada en un horrendo embotellamiento de tráfico en la autovía 405
Вот, вчера, например, встала я в дичайшей пробке на шоссе 4-0-5.
Van hacia el norte, dirección aeropuerto, por la 405.
Они отправляются на 405-ю.
Quieren que lleve el dinero hacia el norte por la 405.
Ѕерите деньги и поезжайте на север по 405.
Sra. Robeck.
Миссис Робек? Я на 405-й.
Estoy en la 405.
Да, тут жуткая пробка.
Habitación 405.
Комната 405.
Perdona, hubo un choque en la 405.
Извини, на 405-ом шоссе была авария.
Al norte de la 10 y al este de la 405.
- Я слушаю. – Это севернее 10, к востоку от 405.
Probablemente estén yendo por la 405.
Они, вероятно, направляются к 405 шоссе.
Hay aproximadamente siete vehículos en las rutas de Southland, así que si quieren patinar por la 405, aprovéchenla.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
Gracias a Dios que sabe primeros auxilios.
Слава Богу, ты знаешь Си-Пи-А! * * : см. 405!
Siento llegar tarde, trate de venir en la 405.
Извините, что опоздала.
La 405 está atascada, la 5, la 710, todas están colapsadas.
405е шоссе стоит На 5м и 710м так же никто не двигается
Kent, parece haber un tie-up tráfico en el intercambio 101-405
Кент, кажется на пересечении 101 и 405-ой пробка.
Apophis tiene más del 99 % de probabilidad de no dar en la Tierra en 2029 pero si Apophis pasa por la Tierra a una distancia de exactamente 18,893 millas podría penetrar en un agujero gravitacional una estrecha región en el espacio, de media milla de ancho. Si eso pasa, la gravedad de la Tierra podría desestabilizar a Apophis y cambiar su trayectoria.
Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м. Если так случится, сила притяжения
30.071 se suben. 405 se bajan.
405 вышли. 1000 вошли
Un Peugeot 405 plateado está bloqueando la salida.
Серебряная Peugeot 405 блокирует выход.
Física 405.
Физика 405,
Pasar en ocasiones a saludar -
работающего на 405 автомагистрали.
Nunca estuve en casa a las 6 : 00 p.m. Generalmente estoy en el embotellamiento de la 405.
Я никогда не бывала дома к 6-ти. Обычно часа на 4-5 позже.
El 10, el 110, el 405. Sin dirección permanente, así que buscamos hoteles, ¿ verdad?
Десятая, сто десятая, четыреста пятая.
HOSPITAL
Доктор Смит, пройдите в палату 405, доктор Смит.
Bueno, la 405, pero sólo un pobre turista se metería por ahí.
По 405, но так поехал бы только какой-нибудь бедняга-турист.
Si necesita algo, extensión 405
Если что-то будет нужно - наберите добавочный 405.
Bueno, su madre murió en la 405.
Его мама погибла на 405 улице.
¿ A qué corresponde el número 405?
Телефонный код 405, где это...?
Con mucha calma.
Это точно. Как на шоссе 405 в час пик.
Como la 405 en hora punta.
( * Шоссе 405 в Калифорнии одно из самых загруженных в стране. )
Auto 405.
405-ый.
Una familia se accidentó en la 405.
Одна семья разбилась на скоростной трассе.
Enfermera de la planta 405, llame a recepción, por favor. Bonito lugar.
Милое местечко.
Tenemos una alerta al norte de la 405 con 10 debido a un semi volcamiento. - Ha esparcido cien cajas de pañales... - Pañales.
— Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
La Srta. Hills y yo regresaremos a la cabaña a arreglar las cosas.
Я и мисс Хилз пойдем к ее дому 359 00 : 33 : 27,405 - - 00 : 33 : 30,169 проясним там что к чему.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]