Translate.vc / испанский → русский / 4200
4200 перевод на русский
17 параллельный перевод
Velocidad 4200 M.p.h.
Скорость : 4200 миль / час.
Sacamos 4200 dólares antes de que se agotara.
Но, черт возьми, как же недолго это длилось.
Ahora, de esos 4200... el señor rooks se gastó tres mil antes de morir.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
He ahorrado 4200 dólares y los he invertido en obligaciones.
Я скопила 42 куска, и они в ценных бумагах - на меня работают.
Pepinillos a la rusa. Llevamos 1500 kartoffel kliskes, repollos, zanahorias, 4200 kneidlers, latkes, klopslers, lengua de buey...
Маринованные огурчики, полторы тысячи картофельных кнышей, капуста, морковь, 4200 кнедлей, оладьи, тефтели, говяжий язык...
El 30 % de eso es... ¿ cuánto?
30 % от 14 тыс.... Так сколько это... 4200.
¿ Así es cómo dejas que te hable a 4200 metros?
И ты вот так позволяешь ему с собой разговаривать на высоте 14.000 футов?
Te faltan 7 semanas, la deuda es $ 4,200.
Осталось 7 недель, 4200 фунтов.
Bueno, tenemos una suite disponible, son $ 4200 la noche.
У нас один свободный люкс, по четыре тысячи двести за ночь.
4200 millones de dólares en bienes.
Состояние оценивают в 4,2 млрд. долларов.
Puede permitirse cómodamente su hipoteca mensual de 4.200 considerando que tiene 6.2 millones en una cuenta en las Islas Caimán.
И месячная выплата за него в размере 4200 долларов явно не отягощает твой карман, учитывая счет на 6 миллионов на Каймановых островах.
Lo único que estás procesando son los cheques de la pensión de tu padre, que ascienden a 4.200 dólares al mes, para ser exactos, todos y cada uno de los meses.
Единственное, что вы пытаетесь "освоить", это пенсионные чеки вашего отца, на сумму $ 4200 в месяц, если точнее, каждый месяц.
Por eso utilizaste los cheques de la pensión de tu padre de 4.200 dólares mensuales para pagarle a Meghan 1.500 para que mantuviera la boca cerrada.
Поэтому вы использовали чеки на $ 4200 папиного пособия, чтобы выплачивать $ 1500 Меган, чтобы она молчала.
Depositó 4.200 dólares en efectivo hace pocos días y luego lo sacó para pagar la matrícula de la guardería de su hijo.
Он внес $ 4200 налички пару дней назад а потом сразу же оплатил ими дошкольное обучение своего ребенка.
Pagó 4.200. Ella no tiene, ni vio una factura por 63.000.
Она уплатила 4200 и никакого счета на 63 тысячи в глаза не видела.
Los 4200 kilómetros.
Все ее 4265 километров.
A 4200 metros esta es la colonia de flamencos a más altitud del mundo.
Располагаясь на высоте свыше 4000 метров, эта колония фламинго является самой высокогорной в мире.