Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 436

436 перевод на русский

22 параллельный перевод
Bien, entonces dame un 436, si puedes remendarlo dentro.
Порядок, дайте мне 436, если вы сумеете залатать ту штуку.
436 millones de dólares.
- 436 миллионов.
La pizza está lista.
Вперед! 4-1 00 : 00 : 30,080 - - 00 : 00 : 34,436 X1 : 160 X2 : 559 Y1 : 480 Y2 : 527 " Пицца Пануччи.
Contra ellos se enfrenta una magra fuerza de 436 soldados israelíes en fortificaciones aisladas, 7 piezas de artillería y 3 tanques en el mismo canal.
Против них стояли 436 почти безоружных израилыских солдат на разрозненных укреплениях, семы артиллерийских батарей и три одиноких танка у самого канала.
"Se nos están dando 54 mil millones... y, en realidad, hemos de devolver 436 mil millones."
А выплатить мы должны 436 миллиардов ".
Subtítulos en inglés por Dramafever y Viki.
Nia 436 ) } Оформитель :
Quiero vivir como si hubiera algo que mostrar
965 00 : 40 : 41,367 - - 00 : 40 : 43,402 966 00 : 40 : 43,436 - - 00 : 40 : 45,471 967 00 : 40 : 45,505 - - 00 : 40 : 47,974 968 00 : 40 : 48,009 - - 00 : 40 : 51,644 Я хочу любить, любить, любить, любить, любить
"¡ Qué gusto!" - Adiós. - Gracias.
Какой кайф... 436 ) }
Y, hasta ahora, hemos recaudado 436 $.
На данный момент мы собрали 436 долларов.
262.5 ) \ 3cH7AC2C0 \ 4cH767676 \ frz9.153 } Deadman Wonderland 402 ) } Creando un mundo mejor 543 ) } con todo nuestro amor. En principio.
436 ) } занимаемся благотворительностью 531 ) } ради счастья и процветания
Porque él arruinó mi matrimonio.
Потому что он разрушил мой 866 00 : 41 : 07,936 - - 00 : 41 : 09,436 Ты знаешь, Винни хорошо зарабатывал.
* - ¡ Batea! - Síguele la corriente *
435 00 : 24 : 31,709 - - 00 : 24 : 33,428 436 00 : 24 : 33,429 - - 00 : 24 : 38,932 * потому что все мужчины любят играть в национальный спорт *
Pon 436 dólares en la línea 33.
Впиши сумму 436 долларов в 33 строку.
Mi pueblo fueron becarios durante 436 años.
Мой народ стажировался в течение 436 лет.
436 vidas.
436 жизней.
295.436 ) } La esposa de la victima viajó con él.
Жена жертвы ездила с ним.
Este es un virote estándar de calibre 436 que fue disparado con una ballesta a 106 metros por segundo.
Это стандартный, 20-дюймовый болт, выпущенный из охотничьего арбалета.
Un IBM 567 o un IBM 436.
От АйБиЭм 567 или 436.
¡ Showtime! Cuenta, un, dos, tres, para que comience la cuenta atrás.
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }.
Los dos modelos Smith Wesson que tenemos, la MP negra nueve balas en total, le costará unos $ 560 y la Airweight 38 especial tiene un aire más clásico y acabado en acero inoxidable y le costará unos $ 436.
Две модели Smith Wesson в наличии, чёрный MP девяти зарядный обойдётся вам в $ 560 И Airweight 38 калибра у него классический вид И ствол из нержавейки он будет стоить $ 436.
¡ Sublime!
Comment : 0,0 : 02 : 51.43,0 : 02 : 56.27, Team credits, 0000,0000,0000, { \ fad ( 567,436 ) \ pos ( 465,218 ) } Тайминг Comment : 0,0 : 02 : 51.43,0 : 02 : 56.27, Team credits, 0000,0000,0000, { \ fad ( 567,436 ) \ pos ( 582,218 ) } Smarter Летних дней подожду круговерти Исчезни!
Espero que todos estén a gusto y se concentren en completar el juego.
710 ) \ cHDED3C2 \ iclip ( m 876 458 b 892 459 891 444 896 440 899 436 897 455 898 460 ) } m 0 0 b - 12 - 19 - 15 - 63 - 13 - 79 b 179 - 106 371 - 132 561 - 156 b 568 - 127 574 - 104 573 - 71 b 383 - 46 192 - 23 0 0 484 ) \ frz8.715 } Онлайновая игра убивает всё больше и больше людей. Успокойтесь и сосредоточьтесь на прохождении игры.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]