Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 667

667 перевод на русский

32 параллельный перевод
De acuerdo. La matrícula es 667 DJ P.
Хорошо, номер 667DJP.
667 DJ P.
- 667DJP.
La orden especial 66715 de la Flota Estelar me autoriza a actuar contra cualquier amenaza a la seguridad de EP9 por los medios que considere necesarios.
Специальный приказ Звездного Флота 667 15 дает мне полномочия нейтрализовать угрозу безопасности на Дип Спейс 9 любыми необходимыми средствами.
Nunca he estado en Caracas.
317 00 : 17 : 18,133 - - 00 : 17 : 19,667 Никогда не был в Каракасе. Но вот немного культурной справки.
La Tabla del Chef.
"Рецепты от Шефа". 33 00 : 02 : 53,565 - - 00 : 02 : 54,667 ( Что? !
A menos, claro, que consideres twittear "# AmoaBieber" un problema.
Конечно, если ты не думаешь, что твит с хэштегом " Я 117 00 : 05 : 21,667 - - 00 : 05 : 23,769 Да нет, ты права.
Feliz día de San Valentín.
С днём 667 00 : 40 : 01,884 - - 00 : 40 : 03,884 Спасибо.
636.667 ) } Egg of the High King 636.667 ) } Egg of the High King
462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя 462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя
208.667 ) } Golden Age Chapter II The Capture of Doldrey
119 ) \ b1 \ fscx67.5 \ fscy101.25 } Золотой Век. Битва за Долдрей что сделал Гриффит и Банда Ястреба и чего он добился. Фильм 2 :
* Mi, mi, mi, mi, mi. *
162 00 : 08 : 59,667 - - 00 : 09 : 01,034 163 00 : 09 : 01,102 - - 00 : 09 : 03,770 с тобой прогуляемся в тюрьму торгового центра.
586 ) \ shad1 \ 3cH323533 \ cHCBCFCA \ fscx123.75 \ fscy107.5 } Año 844
606.667 ) } 844 год
SHORT PEACE
582.667 ) } Недолговечный мир
Asia-Team presenta...
160.667 ) } Beloved Onnies 240.666 ) } представляют
¡ Taxi!
34.667 ) } ♫ { \ fnAquarelle \ fs32 \ 3cHC1BF78 } Вмешиваясь
Y como puede ver, hubo más de 20 llamadas a alguna parte dentro del prefijo 667.
И, как Вы можете видеть, здесь более 20 звонков в место с кодом области 667.
¿ Dónde está eso, Teniente, el prefijo 667?
Лейтенант, где находится область с кодом 667?
Unirse a la Batalla x Y x Batalla Abierta
184.667 ) } Вступить в бой x И x Начать бой
Nagai
615.667 ) } Нагаи
La persona que ha marcado no...
66.667 ) \ frz8.451 } Чхве Ин Ха пожалуйста...
Tío Dal Po
468.667 ) } Дядя Даль По
¿ Podría llamar al 667-JL5-0102, por favor?
Не могли бы вы позвонить 667-JL5-0102?
Font color = "# ff8000" - = Joseon Mago = -
69.467 ) } Фансаб-Группа Black Pearl представляет... 80.667 ) } Перевод 482 ) \ frz0.9651 \ frx354 \ fry4 \ fscx147 \ fscy124 } Маг Чосона
Llámame inmediatamente al 667-555-0127.
Перезвони мне немедленно - 667-555-0127.
[Oh My Ghostess - Episodio 5]
345.333 ) } 5 серия 194.667 ) } Мой призрак
"Oh My Ghostess" [Episodio 2]
216.667 ) } Мой призрак.
La lista de pasajeros del vuelo 667 de Lufthansa... que iba de Berlín a Ginebra el sábado por la mañana.
Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.
713 / 714 00 : 34 : 44,667 - - 00 : 34 : 48,042 ¿ Cómo podrían respetar al otro o estar de acuerdo en algo?
Сам факт, что вы начинаете с того, что так друг друга воспринимаете.
En una hora, el Frente de Liberación Ciudadana estará listo para entregar a 1.667 rehenes a cambio... de la entrega de Eric Boyer.
Через час, Гражданский Освободительный Фронт будет готов обменять 1667 заложников на... доставку Эрика Бойера под их опеку.
Han subido la cifra a 1.667 rehenes.
Они подняли ставки с 1667 заложниками.
* Llévame en tu corazón un tiempo. * * Llévame en tu corazón un tiempo. * * Llévame en tu corazón un tiempo. * * A veces cuando estás haciendo... * * cosas cotidianas en casa... *
Сохрани меня в своем сердце на время. 667 00 : 40 : 24,621 - - 00 : 40 : 27,790 Сохрани меня в своем сердце на время.
636.667 ) } Egg of the High King
106 ) \ b0 \ cHB0DFEB } Берсерк 440 ) } Яйцо властителя

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]