Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / 752

752 перевод на русский

148 параллельный перевод
Esta apeló contra sus votos forzados en 1752, perdió el pleito y permaneció enclaustrada hasta su muerte En la Abadía de Longchamps que aparece en la obra de Diderot.
Пытаясь в 1 752 году обжаловать принуждение к постригу, она проиграла процесс и оставалась вплоть до своей смерти в монастыре... в Лоншаме, который изображён в романе Дидро.
Eso es genial hombre.
Это здорово, мужик. 427 00 : 27 : 51,752 - - 00 : 27 : 57,030 - Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки.
1 0.751... 1 0.752...
10 751... 10 752...
DESIERTO DE MOJAVE ALTITUD 752 MTS
Пустыня Моджейв 2466 метров над уровнем моря
MARITA COVARRUBIAS 752 N. Maple, Annapolis, Maryland
Марита Коваррубиас 756, Н. Мэпл Аннаполис, Мэриленд
Caso número 752, señoría.
Дело № 752, ваша честь.
Si este 753 fuera 752 entonces sería...
Если бы это 753 было 752, тогда они были бы....
Número 752.
Номер 752.
752.
752.
Estoy en la habitación 752, en la que creo es tu habitación
В комнате 752, кажется это твоя комната?
Stanton 752 mil habitantes
Стэнтон Население : 752000
Tengo un bolsillo lleno de Hawthornes.
Он большой фанат. 25 00 : 01 : 02,752 - - 00 : 01 : 04,038 26 00 : 01 : 04,072 - - 00 : 01 : 07,478 Хорошо, Ренделл, притормози.
Asumí que usarías tu don allí dentro.
Я полагала, ты использовал свой 752 00 : 38 : 07,980 - - 00 : 38 : 09,500 Но ты использовал его все время?
Voy a ir ahí.
Мы не можем понять. - 752... 752 752. Я пойду туда.
- 7 52, 7 52...
- 752, 752...
- 7 52...
- 752...
7 52... 7 52...
752... 752...
- 7 52.
- 752.
- ¿ Qué demonios es 7 52?
- Что черт возьми это такое "752"
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52...
752, 752...
7 52. 7 52. 7 52. 7 52. 7 52.
752. 752ю 752. 752. 752.
7 52. 7 52. 7 52.
752. 752. 752.
¿ Por casualidad no sabes lo que significa "7 52"?
Ты совершенно случайно не знаешь, что значит "752"?
7 52, 7 52, 7 52...
752, 752, 752...
- 7 52, 7 52, 7 52...
- 752, 752, 752...
- Todas de la misma tela, pero con estilos diferentes... - 7 52...
- Все платья из одной ткани, но в разных стилях... - 752...
- Porque odio cuando todas las damas de honor... - 7 52...
- Потому что я ненавижу, когда все подружки невесты... - 752...
- Jesse sonriéndome mientras camino del brazo de mi padre. - 7 52, 7 52,
- Джесси улыбается мне, идущей по проходу под руку с моим отцом. - 752, 752,
- Una antigua que Jesse y yo pudiéramos reformar los fines de semana. - 7 52...
- Что-нибудь старое, что Джесси и я могли бы реконструировать по выходным. - 752, 752...
- Con un jardín y llevando abono con gusanos. - 7 52, 7 52...
- С садом, который я бы удобряла компостом с червями... - 752, 752...
- 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
- 752, 752, 752, 752,
Hollis Doyle robó mi futuro. - 7 52, 7 52, 7 52...
Холлис Дойл украл моё будущее. - 752, 752, 752...
Pude dejar que eso me afectara - 7 52, 7 52.
Я могу дать этому сломить меня... - 752, 752...
- 7 52, 7 52, 7 52,
- 752, 752, 752,
- Estás dejando que te robe la vida, y no puedes hacerlo. - 7 52, 7 52...
- Ты позволяешь этому украсть твою жизнь, и ты не можешь это делать. - 752, 752...
- 7 52,
- 752,
- Dos...
- Три... 752... 752... 752... 752... 752, 752, 752, - Два...
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52... 7 52..., 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52...
752, 752, 752, 752, 752... 752... 752, 752, 752, 752, 752, 752...
7 52 7 52 7 52
752... 752... 752...
- "7 52".
- "752".
- Los clientes, las horas, la lealtad hacia ella. - 7 52...
- Эти клиенты, часы, верность ей. - 752...
- ¿ 7 52?
- 752?
- La cantidad de veces que has hecho algo por ella... - 7 52...
- Число раз, когда ты делал что-нибудь для неё... - 752...
7 52... 7 52... 7 52...
752... 752 752...
- Fui a casa de David y le dije que le quería... - 7 52
- я пошла к Дэвиду и сказала, что люблю его... - 752...
- Y entonces estuvimos en la cama durante horas, y yo era... - 7 52
- и мы провели в постели часы, и я была... - 752...
- 7 52... 7 52...
- 752... 752...
Me sentía bien. - 7 52...
Было хорошо. - 752...
- 7 52... 7 52... 7... 7 52. 7 52. No entendemos. 7 52, 7 52...
752 752, 752...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]