Translate.vc / испанский → русский / 906
906 перевод на русский
26 параллельный перевод
Ven al cuarto 906 del Hotel Chelsea a las 5 p.m.
Жди меня в гостинице Челси в 5 вечера в номере 906.
¡ Es una línea 906!
Это же платный номер!
Llame a mis amigos. 905. 906. 907.
Тогда предупредите моих друзей, номера девятьсот пять, девятьсот шесть, девятьсот семь.
Y Hudson y la 155 cerró en 1906.
И Хадсон и 1 55 была закрыта в 1 906.
Es mi forma de ser. 906-ELAINE.
Это же я. Я такая. 8-916-ЭЛЕЙН.
Lo he dicho 906 veces antes de comer.
Я произнес его 906 раз до завтрака!
Magnitud 906.
"Омега шесть", доложите обстановку.
Magnitud 906.
"Омега шесть", почему не докладываете?
969 llamando a 906.
969 вызывает 906.
El número de teléfono es el 92 380 906.
Номер 92380906.
Apunta este número 92 380 906.
Запомни этот номер 92380906.
Es completamente desconcertante Porque cada año en el país se gastan 906 millones de libras
Что совершенно сбивает с толку, потому что каждый год в этой стране мы тратим 906 миллионов фунтов на тюнинг машин.
Tengo 906 años.
Мне 906 лет.
La 906...
906
Hay un Señor Harbour en la habitación 906.
Мистер Харбор в комнате 906.
Habitación 906.
Комната 906.
Sí, estoy en la habitación 906.
Да, я в комнате 906.
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Проснулась с чувством
según el mensaje decodificado, Ringle llegó aquí desde 906 Estoy Pilau 01 : 21 : 56.360 - - 01 : 21 : 58.681 y escondieron las cajas en algún lugar del mar Báltico.
По зашифрованной информации, Рингле приплыл сюда из Пилау и спрятал ящики где-то здесь на берегу Балтийского моря.
Me alojo en el hotel Hemmington, habitación 906.
Я остановился в отеле Хеммингтон, комната 906.
Niños, salgan a jugar.
Детишки, выходите поиграть. 00 : 10 : 23,854 - - 00 : 10 : 24,906 Это адская травля!
Carga esto a la habitación 906.
Просто отправьте это в комнату 906 для меня.
La universidad... creen que pueden hacer lo que quieran.
Университет... они думают, что могут творить все, что захотят. 14 00 : 00 : 38,906 - - 00 : 00 : 40,456 А мы должны просто спокойно сидеть.
Sí.
541 00 : 43 : 08,509 - - 00 : 43 : 11,906 - Чизбургеров нет? - Чизбургеров нет.
Bonito vestido.
Если тебе хочется носить классические платья, 211 00 : 09 : 17,272 - - 00 : 09 : 19,906 нужно было думать об этом где-то 3 тату назад.
- nos vamos- -nunca nos quedamos- -
738 00 : 37 : 27,101 - - 00 : 37 : 28,735 739 00 : 37 : 29,737 - - 00 : 37 : 32,906 740 00 : 37 : 35,043 - - 00 : 37 : 37,777 741 00 : 37 : 37,811 - - 00 : 37 : 40,847 время всё изменит и переместит