Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Abbott

Abbott перевод на русский

410 параллельный перевод
Entonces precipidamente retiraste dinero de tu cuenta bancaria para ir a algun tipo de fiesta con Ginna Abbott.
Потом вдруг отправилась на увеселение с Джинной Абботт.
- Sra. Abbott.
- Госпожа Эбботт.
- Buenos días, Sra. Abbott.
Доброе утро госпожа Эбботт.
Abbott, Addis, Agusto...
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
- ¿ Srta. Abbott? - Sí.
- Мисс Эбботт?
¿ Judith Abbott?
Джудит Эбботт?
Caroline Abbott.
Кэролин Эбботт.
Abbott, Addis, Agusto,
Эбботт, Эддиссон, Августо, Альбертс,..
Imaginemos que somos planos que somos absolutamente planos y que vivimos en Flatland ( Planolandia ) el nombre de un lugar inventado por E. Abbott, un estudioso de Shakespeare, que vivió en la Inglaterra victoriana.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Vern, estabas tan asustado como el gordo de "Abbott y Costello" al ver la momia.
Верн, ты так драпал, что похож был на того толстого парня в "Эбботе и Костелло", когда он увидел мумию.
Cuando se pone nervioso, hace "¿ Quién está en primera?" de Abbott y Costello.
Всякий раз, когда он нервничает, он пересказывает "Кто на первой?". - Понятно.
Una rutina de Abbott y Costello.
Так. Это Эдвардс и Костелло, они просто разговаривают.
Eres el equipo de comediantes Abbott y Abbott. ¿ Entiendes?
Ты Эббот и Эббот. - Ага. - Ты меня понимаешь?
- ¿ Y tú quién eres, Bud Abbott?
– А ты кто, Бад Эббот?
Digamos que soy el Sr. Abbott.
Кто вы? Скажем, меня зовут мистер Абот.
¿ Quién dirige Fuerza Terrestre, Abbott y Costello?
Кто вообще сидит в штабе, Эббот и Костелло?
Abbott y Costello, me gustan.
Эббот и Костелло - а мне они нравятся.
La esquina de Abbott y Costello.
Просим подкрепления.
Uno no ve a Abbott y Costello corriendo por ahí hablando acerca de esto.
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло ( Амер.комедийный дуэт начала 50-х ) бегали тут и несли эту чушь?
Porque Kennedy, Mussolini, Abbott y Costello están jodidamente muertos.
Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
¡ Su oponente, de Huntington Beach, California el peleador callejero con 136 kilogramos Tank Abbott!
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Ya hablé mucho. Conozcamos a los Abbott En la villa Candem.
Давайте присоединимся к Абботам в особняке Камден.
Abbott y Costello.
Эббот и Костелло.
Si fuera Abbott y Costello, esto sería traumático.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
- Jane Abbott.
- Джейн Эббот.
- Señorita Jane Abbott.
- Мисс Джейн Эббот.
- ¿ Van a jugar conmigo a Abbott y Costello?
- Вы изображаете передо мной Эббота и Костелло?
Les mencionaré el nombre de Stephanie Abbott.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
... ésta es la 5a. conferencia desde la medianoche y habrá una historia en las noticias alrededor del mundo los próximos días, y sería sencillo ver que el Presidente Joshua Lyman y Stephanie Abbott fueron las únicas víctimas del atentado de anoche.
Это наша пятая пресс-конференция с полночи... и есть только одна история, которая доминирует в новостях по всему миру и это нелегко, думать что президент Бартлет Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью. Но они не единственные.
Yale Abbott, Alguacil del Condado de Cassia.
Йел Аббот, Шериф округа Кассиа.
Abbott y Costello...
Эббот и Кастелло...
Siempre nos dio orgullo... y no podríamos estar más orgullosos de él... que en este día en particular... porque me complace anunciar... que acaba de ser invitado para ser un socio senior... en la firma de Abbott and Abbott en New York.
Он всегда был нашей гордостью... тем более сегодня... когда я имею честь... объявить вам... что его пригласили на работу... в крупнейшую адвокатскую контору в Нью-Йорке.
Amo a Bruce Springsteen, Almond Roca y las películas de Abbott y Costello.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
¡ Si, déjenselo a Abbott y Costello!
Да, доверьте всё Тарапуньке и Штепселю.
Aprendimos muchas cosas de los poderosos egipcios... por ejemplo : a construir pirámides, a viajar por el espacio... y a preparar a los muertos para asustar a Abbott y a Costello.
Мы научились многому у древних Египтян : строительству пирамид, космическим путешествиям, и как защищать свои сокровища... а также человековолков...
Sí, como Abbott y Costello.
Да, как Эбботт и Костелло.
Sólo estoy aquí por París. Abbott nos arrastró...
- Я здесь только из-за Парижа.
¿ Quién es Abbott?
- Эббот...
Llama a Abbott. Dile que me espere en su hotel. Voy a ir a verlo.
Скажите Эбботу, чтобы он ждал меня здесь.
Están repasando los expedientes de Abbott y Marshall quiere saber qué está ocurriendo con Bourne.
Прочитали досье о Эбботе... и маршалу нужно знать о Борне.
¿ Abbott?
Эббот?
Dr. Abbott.
Доктор Эббот.
- Vine a ver a Abbott.
- Я пришёл повидаться с Эбботом.
¿ Es la novia de Abbott?
Вы подруга Эббота?
Trabajo con Abbott.
Я работаю на Эббота.
Abbott lo quería...
А Эбботу она была нужна...
- Los Abbott Dancers.
- Танцоров Эббота.
- Cary Abbott.
- Кэри Абботт.
Temo que la Sra. Abbott exagera en su amabilidad.
Я боюсь, что госпожа Эбботт преувеличивает в своей доброте.
Soy Bernard Abbott.
Я, Бернард Абот.
- Vengo a ver al Sr. Abbott.
- Мне нужен мистер Эбботт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]