Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ahjussi

Ahjussi перевод на русский

269 параллельный перевод
Ahjussi... ¿ qué sucede?
Господин, что опять?
¡ Ahjussi, vi su nombre!
О! Я видела твое имя!
Ahjussi, usted es como Santa Claus.
Ты прямо, как Дед Мороз.
Ahjussi, es realmente bueno.
Ты просто молодец.
¿ Qué pasa, Ahjussi?
Что такое?
Chan, este ahjussi está aquí para enseñarte hoy a nadar.
Тебя зовут Чхан, так? Да. Ким И Чхан.
¿ Has pensado en algo, Ahjussi?
Вам что-то пришло в голову, дядя?
Ahjussi, por allí.
Дядюшка, туда!
¡ Ahjussi, no hagas eso, por favor!
Дядюшка, не надо!
! ¡ Ahjussi!
Дядюшка!
¡ Ahjussi!
Пожалуйста!
¡ Ahjussi, Ahjussi!
Дяденька!
¡ Ahjussi, mi dinero...!
Дяденька, мои деньги...
¿ Ese Ahjussi está loco?
Он спятил?
¡ Ahjussi!
Дяденька!
Ese ahjussi es realmente...
Ну, дядя, даёшь...
¿ Me llamaste ahjussi otra vez ya que terminaste de estudiar?
Закончил обучение - и снова зовёшь меня дядькой?
¡ Ahjussi! Yongee regresó.
Ён возвращается!
¿ Dónde estuviste todo éste tiempo, ahjussi?
Что же ты так долго? ..
Sé perfectamente cuánto debería ser, eso no es lo que cuesta, Ahjussi.
Ачжосси *, я прекрасно знаю, сколько это стоит.
¿ Por qué es así, Ahjussi?
Ну зачем же так, ачжосси?
¡ Ahjussi! ¿ Por qué me siguen?
Зачем вы меня преследуете?
¡ Ahjussi! ¡ Suéltenme!
Пустите!
Además... un ahjussi me pidió que le diera esto a mi noona.
И... Дяденька попросил передать это тебе.
¡ Ahjussi!
Ачжосси!
El ahjussi de la tienda de pollo dijo que... si no vamos a ordenar pollo frito, que regresemos rápido la sombrilla.
Ачжосси из закусочной сказал, что если мы не закажем жареного цыплёнка, то мы должны вернуть зонт.
- Ese ahjussi...
- Он... - Заткнись!
¿ Tu mamá o aquél ahjussi salieron durante el programa?
Твоя мама и дядя отлучались куда-нибудь во время просмотра?
Jae Doo ahjussi- -
Дядя Чжэ Ду...
Ahjussi, si él no escucha, patea su trasero, entonces él obedecerá.
Да. Ачжосси, если не послушает, дайте ему хорошего пинка.
Hice algo de investigación. Ahjussi quedó viudo a los 37 años... y siempre vivió con su hijo.
что сыну того господина было 28 лет.
Iré directamente con el ahjussi.
Я пойду прямо сейчас.
Pasé mucho tiempo buscándolo, ahjussi.
чтобы вас разыскать.
Lo siento, ahjussi.
господин.
¡ Ese es un problema entre ahjussi y su hijo!
Это проблема между отцом и сыном.
Ahjussi, ¿ no puede manejar más rápido?
не могли бы вы ехать немного быстрее?
Ahjussi...
Хёнджун... Юки, ты цела?
¡ Ahjussi, Ahjussi!
Дядька, дядька!
Así que, Ahjussi, también te levantarás pronto.
Так что, дядька, ты должен выздороветь.
- Oppa, ¿ qué le pasa al Ahjussi?
- Что с дядюшкой?
¡ Ahjussi, despierta!
Дядюшка, вставайте!
Ahjussi. ¿ Cuánto costaría montar un lugar como éste?
Извините, во сколько обойдётся открытие такого кафе?
Sí, Ahjussi...
Да, ачжоши.
- Perdóname, Ahjussi. - Sí.
Ачжосси!
¡ Ahjussi!
Ничего, дойдём до остановки пешком.
¡ Ahjussi!
Как твоя нога?
¡ Ahjussi!
Дядюшка!
Ahjussi...
Кто здесь должен извиняться?
Ahjussi, díganos.
Ответьте, ачжосси.
Ahjussi, ¿ eres bueno corriendo?
Ачжосси, бегать умеешь?
Comes mucho, Ahjussi.
Нет, не могу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]