Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Amazon

Amazon перевод на русский

149 параллельный перевод
un equipo de cazatalentos de amazon models estará aquí esta semana como parte de su búsqueda internacional de talentos, y el estudiante más prometedor del instituto recibirá un contrato como modelo profesional.
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
deben de ser los representantes de la agencia de modelos amazon.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
romonica degregory, de la nueva agencia de modelos amazon de nueva york.
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
sé que estáis nerviosos por saber quién ha ganado el contrato de la agencia amazon, pero antes, debo decir algo sobre lo que pasó el otro día.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло.
la agencia de modelos amazon de nueva york ha decidido...
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
thompson ha firmado un contrato exclusivo con la agencia de modelos amazon. "
Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон. "
Espero que tuvieras más suerte con las langostas que yo con Lex... hay un poco de verdad en su origen, investigué sobre nuestros bichos apocalípticos favoritos
Надеюсь, что тебе с саранчой повезло больше, чем мне с Лексом. Сколько себя помню, библейскими притчами не торговали в Amazon, но так как каждая легенда произрастает из семян правды, я просмотрела наших любимых апокалиптических тварей.
Jeff... usaste las mismas frases acerca de Goldfrapp como en Amazon. com
Джеф... ты использовал абсолютно те же фразы о Голдфрэпп, которые были в описании их дисков на Амазоне.
Trabajamos con Amazon.
У нас договор с Amazon.
¿ No lo vendieron a Amazon por 20 milliones?
А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов?
- Se pueden comprar en Amazon.
- Продаются в интернет-магазине.
Algo de Amazon.
Посылка с Амазона.
Sólo dame un certificado de Amazon.
Просто купи мне подарочный сертификат с амазона.
Vale, 125 dólares, Amazon.
Так. 125 долларов, Amazon.
Es una forma más allá de lo que son Amazon y eBay ahora.
О, да, это то что делает Amazon и eBay сейчас.
Dios mío, ¿ quién sabía que Amazon vendía cosas así?
Господи! Мне и в голову не приходило, что на Амазоне торгуют таким дерьмом, офигеть можно!
A, no aprecio que violes la santidad de mi Lista de Deseos de Amazon y B, no compraré eso en Amazon porque resulta que no tengo una tarjeta que ellos acepten.
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне. А во-вторых, я не покупаю эту штуку на Амазоне, потому что у меня нет подходящей кредитки.
¿ Todavía estás hablando conmigo? Sólo dije que voy a buscar más juguetes sexuales en Amazon. Santo Dios.
Я сказал, что собираюсь посмотреть еще этих игрушек для ебли на Амазоне.
Quizá ahora me ahorre una fortuna en cuentas de Amazon.
Может он сэкономит мне кучу денег на счетах с Амазона?
Mira, cariño. He pedido unos libros por Amazon.
Смотри, милая, я заказал пару книг на Amazone.
Un Volvo Amazon del 1967.
Volvo Amazon 1967 года.
¡ Y dados todos los artículos de lujo que tengo en mi carro de compras de Amazon la situación es inaceptable!
И учитывая, все то, что я сделал ситуация неприемлема. Это грозит нам полным провалом, вы понимаете сложившуюся ситуацию.
Una tecnología que Visa, MasterCard y Amazon aún no habían desarrollado.
Visa, MasterCard и Amazon только предстояло её разработать.
Amazon lo ofrece.
Amazon предлагает доставку в день заказа.
Y tu ranking en Amazon es apenas 447.000.
И она в рейтинге продаж Amazon - примерно на 447 000 месте.
El ranking de Amazon no funciona bien...
Да этот амазоновский рейтинг весь глючный...
También soy un escritor con una mala calificación en Amazon pero eso no significa que no pueda llamar a la Policía.
А ещё я писатель с плохим рейтингом на Amazon. Но это не означает, что я не могу вызвать полицию.
Prefiero de The Gap, pero acepto Amazon. com u OfficeMax.
Лучше всего Гряб, но сойдет Амазон или Офис-Макс.
Incluso te sientes más feliz porque la bandeja de entrada marca 2 mensajes. ¡ Un email de la mierda de Amazon! O de ventas de pantallas.
Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Centro de Peces Tropicales Amazon Gold
Центр экзотических рыбок
Mi compañía, Amazon Gold, respalda al 100 %.
Моя компания Amazon Gold окупается на 100 %.
Amazon Gold se promociona en la revista "Amigos de los Peces".
Amazon Gold выходит полосой в ежемесячнике Friends of Fish.
Sólo Amazon Gold puede lanzar semejante campaña.
Такая кампания есть только у Amazon Gold.
Oh, mira esto, tu libro es el número tres en Amazon.
О, смотри, твоя книга - номер три на Амазоне.
- Trabaja en Amazon.
Устроилась на работу в Amazon.
¿ Cuál es el sitio web de Amazon. ca?
Amazon.ca, какой у них сайт?
"Amazon. ca".
"Amazon.ca"
Rallo Tubbs, Por favor, pon tu mano en este Kindle de Amazon que tiene cargada la Biblia y recita el juramento.
Ралло Таббс, возложи свою длань на эту электронную "читалку" с загруженной в неё библией и прочти присягу.
¿ Tener $ 10? para ir a esa escuela en Amazon... o tener una madre golpeada, vieja, horrible, molesta y alcohólica... durante otros 20 años?
Иметь 10 штук и поступить в колледж, или иметь ни на что не годную, старую, уродливую мать-алкоголичку, еще минимум лет 20?
Compro cosas en Amazon, Nicholas.
Я покупаю вещи в Амазонии, Николас.
- No había Amazon, ni Facebook...
- Ни Амазона, ни Фейсбука....
Hacen un seguimiento de lo que ves cuando te la cascas, es como Amazon
Они следят, как на Amazon.
Bueno, me alegro de decirte que es una brillante pieza de ficción que está en el puesto 38 de la lista de pre-pedido de Amazon.
Тогда я рада сообщить тебе, что это - замечательная выдумка, под 38ым номером в списке предзаказов на Амазоне.
El libro ya es número cuatro en Amazon, y tu lectura de hoy en el Barnes and Noble de Unión Square está llenándose rápido.
Твоя книга уже номер 4 на Амазоне и на Юнион-сквер площадь Барнса и Нобеля, на который ты будешь читать книгу заполняется очень быстро.
¿ No estás siendo el tipo de autor que lucha contra cada revisión negativa en Amazon?
Это же не серьезно, будучи автором бороться с каждой негативной рецензией на Амазоне?
Comprado no hace ni dos semanas desde su preciosa web, Amazon.
Приобретена две недели назад на вашем замечательном интернет-сайте, Амазон.
Vendiendo buena mercancia a las pocas personas que no han descubierto Amazon.
И продаем отличные товары тем немногим, кто еще не обнаружил Амазон.
Estoy buscando tijeras para las cutículas en Amazon.
Я забил ножницы для маникюра в Амазоне.
¡ Ya ordené veinte libras de alimento en Amazon!
Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
Cada vez que quiero comprar en línea y entro en Amazon, siempre aparece...
Я понимаю. Потому что когда набираю в Интернете... адрес сайта Amazon, у меня выскакивают Американские-Шлюшки-точка-ком.
Amazon.
Amazon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]