Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Amina

Amina перевод на русский

54 параллельный перевод
Usted es el socio de Amina. ¿ verdad?
Вы партнер по бизнесу Амины, не так ли?
No, señora Yo solo trabajo para Amina. Oh.
Ээ, нет, я просто работаю на Амину.
Amina. Lo siento...
Амина...
¿ Cómo encontrará Amina un buen marido aquí?
Как Амина найдёт здесь хорошего мужа?
Amina no vendrá.
Амина никогда не согласится прийти.
Es la obligación de Amina estar donde le digamos.
Долг Амины быть там, где мы скажем ей быть. Она придёт.
Amina. llegas tarde.
Амина, ты опоздала.
- Entonces, ¿ Amina ya no trabaja?
Тогда что, Амина больше не работает?
A veces desearía que Amina me ayudara de nuevo.
Иногда я бы хотел, чтобы Амина помогала мне, как раньше.
¿ Y cuánto hijos te gustaría tener, Amina?
И сколько детей ты бы хотела иметь, Амина?
Esa es su abuela, Begum La niña es la madre de Amina.
Это её мать, Бэгам. Ребёнок матери Амины.
Amina. Este caballero busca a alguien que le haga una huerta.
Амина, этот джентельмен ищет кого-нибудь кто помог бы ему сделать огород.
La tía Amina nos estaba enseñando el jardín.
Тётя Амина показывала нам огород.
- La tía Amina nos ha dado el desayuno.
Тётя Амина приготовила нам завтрак.
- Amina, tienes que ayudarnos.
Амина, ты должна...
- ¿ Dónde está Amina?
Где Амина?
- ¿ Quién, Amina?
Кого? Амину?
Amina Harjan salvó a tu hermana.
Амина Харджан спасла твою сестру.
¿ Tía, está Amina?
Тётя, Амина здесь?
No empieces a cambiar ahora, Amina.
Не начинай меняться, Амина.
Amina. ¡ por favor!
Амина, пожалуйста...
Amina. Amina.
Амина, пожалуйста...
Amina, esto es para ti.
Амина, это для тебя.
Y Amina falleció en el parto con el bebe aún en su vientre.
А Амина умерла при родах, с ребенком в животе.
Amina activa, hidrógeno, resina epóxica, hidroxiapatita y sílice.
Активный водород амина, эпоксидная смола, гидроксиапатит и кремнезем.
¿ Amina?
Это инспектор Эскофье.
¿ Qué tal Amina?
Одевайтесь. Мы потратили достаточно времени.
¡ Amina!
Уведи её. Не давай ей спать. Давай, пошла.
Amina, llévala al calabozo.
Тинтин, проверь распечатку её звонков. Узнай, есть ли у неё парень.
Amina, ¿ los veis?
Видели их? Ничего.
Amina, baja del coche y síguela, que no te vea.
Софи направляется в полицейское управление. Амина выходи и незаметно следуй за ней.
Date prisa, Amina.
Вот. Я вижу тебя.
- ¿ Ves algo, Amina? .
- Что-нибудь видишь, Амина?
Amina irá con Fifi.
У нас четыре автомобиля для поддержки.
Enfócalo, Amina, a ver como la tiene.
Подождите! Это Тинтин. Подъехала машина.
Amina, lleva a Yussuf a la celda.
- Вы закончили? Жаль. Забаве конец.
No sé qué es lo que te ha contado mi padre, pero te aseguro que la presencia de Amina no tiene nada que ver contigo.
Не знаю, что сказал мой отец, но, уверяю тебя, присутствие Амиры не имеет к тебе никакого отношения.
El formaldehído es cancerígeno, por lo que, las compañías de cosmética, usan ahora meten amina, que es un tipo de preservativo diferente.
Формальдегид - это канцероген, поэтому косметические компании в наши дни используют метэниамин, другой тип консерванта.
Amina, ella es... ella...
Амина, она... это она...
No es para mí, Amina.
Я не могу так...
Hola. Para Amina, por favor.
- Здравствуйте.
Amina.
Для Амины, пожалуйста.
¡ Amina!
Всё в порядке?
. - Amina registra su armario.
Билеты на метро, фотографии его жены и детей... счёт из кафе, телефонная карта.
- Amina, ¿ tienes radioteléfono? . - Sí.
- Рация с собой?
Amina, Gilou, están a la altura de la Estación de Cergy.
Амина, Жилю, они направляются на участок Сержи.
Amina, ¿ donde estas? .
Амина, где ты?
- ¿ Amina? .
Всем постам, у нас звонок.
¡ Amina!
Я займу адвоката.
Amina, acuerdate de firmar.
Хорошо, возвращаемся в участок.
¡ Amina, detén a la mujer!
Уберите их отсюда. Амина, возьми женщину под стражу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]