Translate.vc / испанский → русский / Angie
Angie перевод на русский
1,255 параллельный перевод
Allí tengo el nombre de Angie.
А там адрес Энжи.
Tengo que ir a casa de Angie para ver si está bien.
Я... Я должен добраться до Энжи. Убедиться, что она в порядке.
- Quiero conocer a Angie.
- Я хочу познакомиться с Энжи.
Es posible que fueran a mi apartamento. Allí hay cosas de Angie.
И нет гарантии, что они не побывали в моей квартире где находится куча вещей Энжи.
Angie, lo juro, haz algo o voy a...
Энжи, клянусь Богом, или ты что-нибудь сделаешь или придётся мне...
Angie, eres una idiota.
Энжи, ты ёбнутая на всю голову.
Angie, no tienes aptitud para tomar buenas decisiones.
Энджи, ты принимаешь плохие решения...
- ¿ Está Angie?
- Алло, можно Энжи?
- ¿ Angie?
- Энжи?
Angie, llamo porque te quiero más que a nada en el mundo y quiero que sepas que haré lo que sea para que lo nuestro funcione.
Энжи, я звоню, потому что люблю тебя сильнее чем кого-либо во всём свете и хочу, чтобы ты знала - я сделаю что угодно ради этой любви.
Angie puso todos los saltos de vacas en la luna juntos en el puzzle.
Она сумела сложить сложный паззл.
Tenemos un puzzle especial de mujer en la luna para Angie hecho por Julia Condon, una de nuestras artistas favoritas.
- Знаете, у нас есть паззл "Женщина в лесу", сделанный специально для Энджи художницей Джулией Кондон. Она одна из наших любимых художниц.
Oh yo... tenemos una amiga que es sorda y Angie lo aprendió de ella.
Один из наших друзей глухой - и она научилась этому от нее. - Да.
¿ Estás segura que no te importa cuidar de Angie mientras preparo todo para Jodi?
Ты уверена, что тебя не затруднит присмотреть за Энджи, пока я - буду готовиться к приезду Джоди?
De cualquier forma ella quiere que Angie sea una artista.
В любом случае, она действительно хочет, чтобы Энджи стала художницей.
No crees que eso es algo que debe decidirlo Angie.
А тебе на кажется, что это должен быть выбор самой Энджи?
Tengo que recoger a Angie mañana temprano.
Дело в том, что мне все равно завтра нужно рано собрать Энджи.
Sólo quería volver a comprobar si puedes quedarte con Angie el fin de semana del 4.
Я лишь хотела удостовериться, что сможешь взять Энджи на выходные до 4-го.
Kit y Angie no van a venir en un par de horas.
Кит с Энджи вернутся из Диснейлэнда только через два часа.
No, es sólo para Angie.
Нет, это всё только для Энджи.
A veces cocino para mí y Angie cuando estamos solas.
Иногда готовлю для нас с Энджи, когда мы одни.
Me encantaría desayunar con Angie y contigo pero...
Я бы с удовольствием с вами позавтракала, но...
Pero... sí. Dale a Angie un beso de mi parte.
Да, поцелуй за меня Энджи.
- ¡ No son perritos! - Agarra a Angie.
Ничего себе, блин, щеночки!
Quería hablar con Tina de Angie de lo de...
Я хочу поговорить - с Тиной об Энджи по поводу...
y cuando pienso en Angie, es,... es, es un modelo de comportamiento que no le quiero transmitir a mi hija.
Но когда я... думаю про Энджи, то... то, то... мне не кажется, что наше поведение это хороший пример для неё.
¿ Cómo lo llevó Angie?
Как Энджи?
Vamos a hablar de Angie.
Только чтобы поговорить об Энджи.
No lo se, tal vez fue el trasero donde se sentó Angie.
Не знаю, может быть, Энджи просто сел на посторонний предмет.
Angie.
С Энжи.
Una traducción de : CarpeDiem, Adictisima, angie.cortes, Una traducción de :
субтитры - elmar
Le dije a Angie, ¡ tres libros y tres vídeos!
Я сказала Анжелике взять три книжки и три диска.
A Angie le encantó esa película.
Энджи любит этот фильм.
Tú siéntate. ¿ Angie?
Подожди минутку.
Está bien. ¿ Y qué hay de Angie y el bebé?
А что насчет Энджи и ребенка?
Oh, pues no permitas que Angie se acerque, es peligroso.
Не позволяй Энджи даже приближаться. Это опасно.
Estaba mirando a Angie, está dormida.
Я проверяла Энджи. Она уже спит.
Como Angie Volare, Janine Marquez.
Энджи Волар. Жанин Маркез.
- Angie... - No, no no...
- -- Энджи-- - Нет, нет, нет, нет.
- Angie, no es una buena idea.
- Энджи, это плохая идея.
Y tal vez esto no salió como esperábamos. Pero hasta que diga otra cosa, somos Nick y Angie Bolen.
Может, получилось и не так, как мы надеялись, но, пока я не скажу иначе, мы
- Angie, son increíbles.
О, Энджи, эти просто прелесть.
Sí, Angie me acababa de hacer la pregunta del millón de dólares.
Она задала мне вопрос на миллион долларов.
Y Angie tuvo que proteger su secreto.
И Анджи пришлось защищать свою тайну.
No soy fan de Angie Bolen.
Я не большая поклонница Энджи Болен.
Ya sabes, necesitas que alguien la reemplace. No sería una mala idea contratar a Angie.
Ты знаешь, если тебе нужна замена, то Энджи далеко не худший выбор.
Sí, su abuela Bombelli tenía el mejor restaurante de "Little Italy". Y le enseñó a Angie todo lo que sabe.
Ага, у её бабушки Бомбелли был лучший ресторан в Маленькой Италии, и она научила Энджи всему, что знала.
Pasamos un lindo rato en el grupo de juegos ¿ no es así Angie?
Мы очень хорошо поиграли с ребятами, правда, Энджи?
Angie Por siempre
* Он был пойман, он был связан * В доме Calaboose
Y es una experiencia maravillosa para crear lazos, yo disfruté mucho con Angie.
Мне так нравилось кормить Энджи.
- Dale un beso a Angie.
Поцелуй Энджи за меня.