Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Annabelle

Annabelle перевод на русский

274 параллельный перевод
Tenemos que esperar a Annabelle West.
Надо ждать Аннабель Уэст.
Annabelle?
Аннабель?
Annabelle, me alegro que ganaras, siempre pensé que perdería.
Аннабель, хоть я и проиграл, но рад за тебя.
Qué hay en ese sobre que ella le dió a Annabelle?
А что за конверт она дала Аннабеле?
Si me necesitas para algo, Annabelle, hazmelo saber.
Если тебе что-нибудь понадобится от меня, Аннабель, дай мне знать.
Menuda suerte para Annabelle con ese sobre desaparecido.
Аннабеле крупно повезло, что конверт исчез
Quizas Annabelle arreglará la desaparición de ella también.
Вероятно, Аннабель организовала ее исчезновение тоже.
Annabelle West...
Аннабель Уэст...
No soy muy listo Annabelle...
Я не очень умный, Аннабель...
Si fuera el nombrado en el legado, Annabelle, te ofrecería la fortuna.
Если бы мое имя было в завещании, Аннабель, я бы предложил богатство тебе
Annabelle!
Аннабель!
Todo está bien, Annabelle.
все в порядке, Аннабель.
Annabelle, la mansión es tuya, pero tu no quieres vivir aquí sola, verdad?
Аннабель, замок твой, но ты ведь не собираешься жить в нем одна?
La Armada abordó el Annabelle y ahora está navegando con el barco para el rey George!
Флот захватил Аннабель, и теперь она ходит под флагом Короля Георга!
Sólo unos pocos regalitos para nuestros amigos a bordo de la Annabelle.
Небольшой подарок для наших друзей на борту Аннабель. Давайте.
¿ Hablaste con Annabelle recientemente?
Ты недавно говорил с Аннабелль?
¿ Quieres saber si hable con Annabelle o con la madre?
Постой, Шарли, ты хочешь, чтобы я поговорил с матерью или с Аннабелль?
Con Annabelle.
С Аннабелль.
" Annabelle, para mí...
"Послушай Аннабелль..."
¿ Eres tú, Annabelle?
Да, алло? Это ты, Аннабелль?
Así que me gustaría darle la palabra a la Comisionada de Policía de Washington, D.C la Capitana Annabelle Brumford.
Так что... я хотел бы передать слово нашему Комиссару из Полиции Округа Вашингтон Капитану Анабель Брюмфорд.
Soy Annabelle Farrell.
Я - Аннабел Фаррелл.
Dime, Annabelle, ¿ qué te parecen nuestras amiguitas?
Ну, Аннабел, что ты думаешь о наших друзьях?
- Te quiero, Annabelle.
- Я люблю тебя, Аннабел.
Buenas noches, Annabelle.
Спокойной ночи, Аннабел.
- Pero es que yo te quiero, Annabelle.
- Но я люблю тебя, Аннабел.
- Hola, cariño. ¿ Dónde está mi Annabelle?
Анабель! Где моя Анабель?
Annabelle es dulce.
Аннабель такая славная.
¡ Annabelle!
Аннабель!
Annabelle, metete tu filosofía por el culo.
Аннабель, будь так добра,.. ... засунь свои причитания куда-нибудь подальше!
Hola, Annabelle!
Здравствуй, Аннабелль.
- La jaula de Annabelle está vacía.
- Клетка Анабель пуста.
No. Yo se quien es Annabelle.
Да, я знаю кто такая Аннабель.
Su nombre no es Annabelle, es Ann.
Ее зовут Энн, а не Аннабель.
No, yo se que su nombre no es Annabelle.
Да, я знаю, что ее имя не Аннабель.
¡ Ella es la reina del baile!
Она царица бала. [Примечание : игра слов - Annabelle - Ann's belle of the ball]
¡ Maldita Annabelle, lo estropeo todo!
Черт подери эту Анабель, она все рушит!
Y ahora, denle la bienvenida a Annabelle Veal, presentando "Nosotros tres Reyes" con un camello a remolque...
А сейчас поприветствуем Аннабель Вил, исполняющую "Вот волхвы с востока идут" с верблюдом на поводке.
¿ La fuerte Annabelle Veal?
Крепко сложенная Аннабель Вил?
Entonces ascienden a Annabelle. Por eso renuncié.
И он отдал высокий пост Аннабель, и я ушел.
Revisé los registros de la familia Speer, han hecho muchas llamadas a una tal Annabelle Paz.
Так что никто не видел, как Рейф упал. Но что не так на этом рисунке?
Tengo una carta de Annabelle.
я получил письмо от јнабел.
"Annabelle Roy, joven actriz, sobresale en el teatro de Sarlat"
# Аннабель Руа, замечательная театральная актриса...
Oh, tu debes ser mi querida, querida sobrina Annabelle.
A ты, дoлжнo быть, мoя мaлeнькaя плeмянницa, Aнaбeллa.
Soy Annabelle... La sobrina de la Srta. Fritton.
Я Aннaбeль, плeмянницa миcc ФpиТТoн.
Es Annabelle "la caníbal".
Aннaбaл-кaннибaл!
Están en el barco, la Annabelle.
Что?
Nos colaremos a bordo de la Annabelle.
Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель. Это великолепно!
- ¡ Vamos, Annabelle!
- Аннабель, бежим!
¿ Mi hermana Annabelle?
ќт моей сестры јнабел?
¡ Annabelle Fritton!
Aннaбeль ФpиТТoн!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]