Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Anon

Anon перевод на русский

26 параллельный перевод
- Es una reunión de Al-Anon.
- Это собрание Ал-анон.
- ¿ Al-Anon?
- Ал-анон?
Estoy trabajando en un caso, pero el tipo que estoy siguiendo se encontró con Suzanne en la reunión del Al-Anon.
Я сейчас занимаюсь моим делом, но парень, за которымя слежу встретился с Сюзэн на собрании Ал-Анон.
Somos amigos de Al-Anon.
Мы - друзья по Ал-Анону.
¿ Por qué vas a Al-Anon?
Почему ты ходишь в Ал-Анон?
Y luego, después del gimnasio, él va a reuniones de Al-Anon.
А затем, после тремажёрного зала, он ходит на собрания Ал-Анон.
¿ Al-Anon?
Ал-Анон?
Quiero decir, si él va a Al-Anon, significa que de verdad me ama.
По-моему, если он ходит на Ал-Анон, значит он меня действительно любит.
Excepto por la cita ocacional a Al-Anon. estás fuera del gancho.
Единственное полезное свойство этой семейки - спонтанные встречи анонимных алкоголиков.
Anon, buena nodriza!
Кормилица, иду!
- Ya voy, Anon.
- Иду, иду.
Por esto quería que fueras a Al Anon.
Вот почему я хотел, чтобы вы поехали в реабилитационную клинику.
Tienes a Coyote, a Bud, tienes tu trabajo, Al-Anon...
У вас есть Койоти и Бад, есть работа, Группа аноним...
¿ Van a las reuniones de Al-anon o algo así?
Ты что ли посещаешь встречи Ал-Анон ( анонимных алкоголиков )?
¿ Qué es Al-anon?
Что такое Ал-Анон?
Al-anon es...
Ал-Анон - это...
Me llamo Anon.
Меня зовут Энон.
Anon.
Энон.
A cambio de la cooperación, de 18 meses de libertad condicional y la asistencia obligatoria de Gam-Anon.
В обмен на сотрудничество - 18 месяцев условного срока и обязательное посещение Общества Анонимных Игроманов.
¿ Has pensado en intentarlo en Al-Anon?
Ты не хочешь посетить собрание группы АА для родственников и друзей?
No quiero ir a Al-Anon.
Я не хочу идти на собрание.
He estado yendo a Al-Anon. ¿ Por qué?
Я собираюсь посетить собрание.
¿ Por qué paramos? Porque voy a una reunión de Al-Anon.
Почему мы остановились?
¡ Maremoten de rugienten añon veinten!
Приливная волна "Ревущих Двадцатых"!
Era ánon...
Это была анон...
Y eso es lo que he aprendido en Al-Anon.
И это то, чему я научилась на собраниях.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]