Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Argh

Argh перевод на русский

166 параллельный перевод
Oh, no, Aagh AGH AGH argh ¡ Ostras! Oooh oh-oh!
Нет, нет!
Oh, no, argh!
Нет, нет, Ох!
A-argh... Aah...
Ой... ааа...
Debe quedar bien claro para ti, Sarah,... - que nos hemos desviado un poquito, por lo tanto ese sarcasmo... - Argh!
Совершенно очевидно для тебя, Сара, что мы слегка заблудились, так что без сарказма...
Oh... ah... mis... argh!
Не туда.
No! Argh!
Нет!
¡ Argh!
Аргх!
- ¡ Argh! - Ramona
Рамона!
Megatrón Wazpinator informando fracaso. - Argh!
- Мегатрон, Жужера докладывает о провале.
Argh!
Ааааа!
.. Argh! ..
Ааааа!
Argh! ..
Ааааа!
Argh!
A - а!
- Argh!
- A-а!
- Y las chicas. - ¡ Argh!
- И девочками.
Pero tendrán que arrancarlo de los fríos, muertos dedos del viejo Billy Bones antes de que yo - ¡ argh!
Но они вырвут его только... из холодных и мертвых пальцев старого Билли Бонса...
Argh, que complicado.
Ох, столько проблем.
Argh, tenemos que movernos al "sitio".
Черт, нам нужно уходить в "наше место".
¡ Argh!
Ай!
Argh...
А...
Argh!
Аргх!
Argh os odio!
Аргх! Я ненавижу вас обеих!
Argh, sólo dice puras ocurrencias.
Болтает всё, что взбредёт в голову.
¡ Argh!
Фу!
¡ Argh! Maldita sea, es buena.
А, она чертовски хороша!
Oh, mi estómago. ¡ Argh!
О, мой желудок! А!
- Argh. - Pero ahora tengo más.
Но я больше не жалею.
Argh, vamos.
О, да брось.
¡ Argh!
Бу!
- Argh! Estou tan aburrido.
Ааа... как мне скучно...
Argh!
Аааа!
¡ Argh, yo te amaba!
Я любил тебя!
¡ Argh, lo entiendo, eres amigo de Dave Navarro!
В смысле, я хочу, чтобы был кто-нибудь, кто захочет поболтать со мной, понимаешь? Кто-нибудь, с кем бы у меня было что-то общее.
Tengo que ir al supermercado por mi mamá. - Argh!
Я ведь молчал!
- Argh!
- Ааа!
¡ No! ¡ Argh! - ¡ Un escándalo!
- Изнасилование!
- Argh... ¡ Vamos! ...
- Давайте все...
"Argh, ay, ouch."
Ай. Хрр. Щёлк.
Ketchup, coca-cola y Filete de gato. ¡ ¡ Argh!
кетчуп, кока-кола, и филе опоссума!
Es de gallina. Doble "¡ ¡ Argh!"
Просто шучу, на самом деле, это курица.
¡ Argh!
Ааааа!
Argh!
јхх!
! Argh! Es este tu lugar favorito del mundo?
! Ну что, теперь это твоё любимое место на земле?
¡ Argh!
Стража!
- ¡ Argh!
- Арр!
Efectos de campo localizados, eso es todo.
Argh, локализованные эффекты поля, и все.
¡ Vayan tras ellos argh!
Отходим, отходим! - За ними! Шевелитесь, вы...
¡ Argh!
А-а-а!
- ¡ Argh maldición!
А-а!
¡ Argh!
Ага!
Douglas, sé que eres tú.'¡ ARGH!
Боже!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]