Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ariel

Ariel перевод на русский

414 параллельный перевод
- Ariel?
- Ариэль?
Buenas noches, el Ministro de Defensa, Ariel Sharon, no tiene intención de renunciar a su cargo en el gobierno...
"Спецвыпуск новостей" Здравствуйте, добрый вечер.
Ariel Bleyer del Ministerio del Interior.
- Ариэль Блейер из Министерства Внутренних Дел. - Тони Монтана.
El barco se llama Ariel.
Название судна - Ариэль.
¿ Dónde atraca el Ariel?
Куда направляется Ариэль?
Acércate, Ariel, ven.
Приблизься, Ариэль
Con tus poderosas órdenes, dirige a tu Ariel y sus fuerzas.
Вели - и все исполнит Ариэль
Aparece Ariel
Появляется Ариэль
Ariel, cumpliste mi encargo con esmero, pero aún queda trabajo.
Так, Ариэль Ты поручень выполнил отлично. Но дело есть еще.
Surte efecto mi gran Ariel!
Ты сделал все как должно, Ариэль
El papel de arpía, mi Ariel, lo has hecho perfecto ; tenía una gracia arrebatadora.
Прекрасно ты роль гарпии исполнил, мой Ариэль хорош был, их терзая.
Ariel! , Ariel, siervo laborioso!
Мой Ариэль Искусный мой помощник!
Primoroso Ariel. No vengas hasta que te llame.
Доволен я, мой нежный Ариэль, Явись сейчас же, как мой зов услышишь
Ahora, Ariel, ven.
Явись, мой Ариэль
Ariel, me quitaré el manto y me mostraré como el Duque de Milán que fui.
Ариэль Теперь я стану зримым и явлюсь пред ними снова как миланский герцог.
Mi Ariel del alma, encárgate, después sé libre en el aire y adiós.
Мой Ариэль, крылатый дух мой, ты свободен, возвратись к стихиям! Прощай!
Esa Ariel está buenísima.
- Ариель, мужик! Она такая клеевая!
Eso depende. ¿ Eres Ariel?
- Посмотрим. Вы - Ариэль?
Ariel, iremos al plan "B".
Ариэль, переходим к плану "Б".
Este es Ariel, que está aqui en mi escritório.
Это Ариэль, на моём столе в центре.
Osíris no puede comunicarse con el mundo, apenas con Ariel.
Осирис мог общаться с миром только через Ариэля. Ариэль выполнял роль брандмауэра.
A su vez, Ariel está conectado á lnternet, via modem.
Ариэль был подключён к Интернету через модем.
El llego a Ariel, protegido con una contraseña, bastante buena. Por el, es imposible llegar a Osíris.
То, что он добрался до Ариэля, уже плохо, но к Осирису просто невозможно было добраться.
La hija de la víctima, Ariel, su cadáver fue sacado...
Дочь жертвы - Ариел - её мёртвое тело было вытащено...
Pero él tuvo contacto con el cuerpo de Ariel.
Но он контактировал с телом Ариел.
- Tirarás a Ariel a la basura.
- Ты выбросишь "Ариэль" в мусорник.
"Érase una vez una unicornio llamada Ariel..."
- "Жил однажды единорог по имени Ариэль..."
El Ministro de Defensa Ariel Sharón asegura al gabinete israelí que la acción acabará en 48 hs.
Министр обороны Ариэлы Шарон уверил кабинет, что вся операция займет 48 часов.
De hecho. Ariel es muy bonito.
Эриель - довольно приятное место, в принципе.
Ariel es tan buen lugar como cualquiera.
Эриель такое же хорошее место, чтоб их оставить, как и любое другое
En un hospital como el de Ciudad Ariel tienen estantes llenos de ellas.
В крупных больницах, как в Эриель Сити... у них целые полки этого
Los sigo desde que los delataron en Ariel.
Слежу за вами с тех пор, как вас нашли на Ариэле.
De hecho, Ariel es muy bonito.
Эриель - довольно приятное место, в принципе.
En un hospital como el de Ciudad Ariel... tienen estantes llenos de ellas.
В крупных больницах, как в Эриель Сити... у них целые полки этого
No eres sólo un portador. eres una incubadora. Debí llegar hace dos semanas al lugar de entrega- - una clínica en Ariel.
Но Нанди и те другие, они плюют на наш город
Los sigo desde que los delataron en Ariel.
Преследовал вас с тех пор, как настучали федералам на Эриель
Desde Ariel.
С Ариэля.
¿ Cuánto te ofrecieron por entregarnos a River y a mí en Ariel?
Сколько они давали тебе за нас с Ривер на Ариэле?
La reunión de Ariel se pasó al miércoles.
Встречу по Ariel перенесли до среды.
- La reunión de Ariel pasó al miércoles.
- Встреча по Ariel переносится на среду.
- Cuando Ariel te mira, te sientes fantástica? -
Когда Ариэль смотрит на тебя, ты чувствуешь странно?
- Es Ariel...
Это - Ариэль...
- Crees que el deseo de Ariel por otra mujer fue para probarte?
Ты думаешь, что страсть Ариэля к другой женщине это испытание?
Miren es Ariel.
- Ариэль.
Estás muy solo. Ya vamos a hablar con ariel
Держись неподалеку от Ариэля,
ariel se tiene que juntar con vos, guille tiene que ir por izquierda.
А Гви будет на левой бровке.
Es un completo republicano que afirma hablar con el presidente cada semana, y que también se ha codeado con Tony Blair y Ariel Sharon.
Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.
Los Musulmanes rechazan estos reclamos judíos, y cuando Ariel Sharon entró en el templo en el año 2000...
Мусульмане отвергают претензии евреев. И когда Ариэль Шарон вошел на территорию Храмовой Горы в 2000 году со словами :
Veamos, estuvo el involucrarme con Ariel.
Отношения с Ариэль.
Y así, Ariel cruelmente atado por el hombre, es liberado... La tempestad, capturo nuevamente sus alas y lo dejo sin aliento. Y por su hijo.
" так, јриэль был освобожден... я вернулс €!
¡ Primoroso Ariel!
Мой нежный, мой веселый Ариэль Как мне ни жаль с тобою расставаться,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]