Translate.vc / испанский → русский / Associates
Associates перевод на русский
47 параллельный перевод
( Corwyn se da cuenta que el equipo médico está fabricado por John Smith Associates )
Да. Доктор Джон Смит. Их должно быть много.
Y uno de los que escuchó esto fue Tim O'Reilly de O'Reilly and Associates.
И одним из людей которые услышали о ней был Тим О'Рейли из "О'Рейли и Компаньоны" ( O'Reilly and Associates ).
Varias veces, sus allegados le dijeron que fuera más franco.
He didn't accept all the advice he was given. Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming.
Hice un trabajo hace un año para una empresa llamada Security Associates.
Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
¿ Security Associates?
"Охранные структуры"...
La gente detrás de esto, no quiere ensuciar sus manos así que consiguen que otras personas hagan su trabajo. Como hacer que nosotros nos metamos en Security Associates.
Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Es una instalación de pruebas de ADN, un piso arriba de Security Associates.
Это лаборатория на тест ДНК, она находится этажом выше охранного предприятия.
Deberíamos comenzar con Security Associates debajo suyo pero irá primero, porque tiene todo el equipo pesado.
Мы бы начали с охранной компании, что под вами, но вы первые, потому что у вас больше оборудования.
Esos tipos de Security Associates, me van a matar apenas tengan oportunidad.
Эти парни из охранной организации, они попытаются убить меня, как только им выпадет шанс это сделать.
Esos tipos de Security Associates quieren matarte.
Эти парни из охранной организации хотят убить тебя.
Security Associates.
"Охранные структуры".
Bart Pollock Associates.
"Барт Поллок и Партнеры"
Alprin Associates.
Алприн и партнеры.
Trabaja para Draker Associates.
Он работает на Дрэйкер Ассошиэйтс.
Zeitlin Associates.
Зайтлин и партнеры.
Zeitlin Associates.
- Зайтлин и партнеры.
El Analysis Group, Charles River Associates y el Law Economic Consulting Group manejan una industria que suministra expertos por paga.
јнализис √ руп, " арльз – ивер јссошиэйтс, омпас Ћексикон, и Ћоу энд Ёкономикс онсалтинг √ руп управл € ют многомиллиардной индустрией, котора € предоставл € ет возможность нанимать экономических экспертов.
Alistair Brice y Asociados.
Alistair Brice Associates.
Presidenta de Merriweather Associates.
Глава "Мериуезер Ассошиэйтс"
El dirige una gran agencia de cobro de deudas en las afueras de Boston llamada Apoyo Financiero y Asociados.
Он управляет крупным агентством по взиманию долгов неподалеку от Бостона, под названием Financial Support Associates.
Y entonces, hace ocho meses, justo aquí, un flujo constante de dinero comenzó a aparecer en su cuenta procedente de Taberman Associates.
А потом, эм, восемь месяцев назад, вот здесь, постоянный поток денег потек на его счет от Табельман и Партнеры.
¿ Tenemos alguna dirección de Ganz en Los Ángeles... o conocemos a algún compinche?
Do we have an L.A. address for Ganz or any known associates?
- Olson Zaltman Associates Son los que dieron forma a mi manera de ver el mundo.
Эти люди сформировали мое мировоззрение.
Lo primero que vimos... - Director general Olson Zaltman Associates fue que había dos costados distintos y complementarios en tu personalidad de marca.
Что мы заметили в первую очередь, так это то, что в вашем брэнде есть две взаимодополняющие стороны.
Hace años, presentamos Alka-Seltzer. Norm Marshall Fundador de Norm Marshall Associates Y recibimos una llamada de un amigo, que dijo :
Когда-то мы представляли Alka-Seltzer, нам тогда позвонил один наш друг и сказал,
Kemp Environmental Associates.
Кемпская Ассоциация Защиты Окружающей среды.
Mis compañeros encontraron un alijo de heroína en su habitación.
My associates just found sale-weight heroin in his room.
Dos punto siete millones pagados a una compañía llamada Haver Associates.
Два миллиона семьсот тысяч долларов. было выплачено компании Харвер Ассошиэйтс.
Lo he conseguido de Haver Associates.
Я получила это в Haver Associates.
Patrick Edelstein, ha llevado el Lobby de su negocio a Greybridge Associates porque no teníais nada propio.
Патрик Эдельштейн, предоставил решать вопросы лоббирования своего бизнеса Грейбридж Эссоушиэйтс т.к. ваша фирма таких услуг не предоставляет
Han contratado a Krall Associates.
"Кралл и Партнеры" были сохранены.
Con todos mis respetos, si tu padre quiere tener la crisis de los cincuenta, no sé muy bien qué puede hacer Pope y Associates al respecto.
Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать.
Walderson y asociados.
Walderson Associates.
Este fue uno de sus socios siendo depuestos.
This was one of your associates being deposed.
Sólo me gustaría decir gracias, en particular, a nuestros asociados de verano.
I'd just like to say thank you, in particular to our summer associates.
El verano socios thingamabob.
The summer associates thingamabob.
Ross Edwards, Edwards and Associates.
Рос Эдвардс, Эдвардс и партнеры.
Edwards and Associates.
Эдвардс и партнеры.
" Edwards and Associates es poblada con el tipo de gente que parece no realmente se preocupan nada ni nadie.
В "Эдвардс и партнеры" работают люди такого типа, которым, похоже, плевать на всех и на все.
Alexandria Associates, P.F.W., Syncon, pero aquí en McQuaid Security, hacemos las cosas un poco diferentes, y no es solo porque pague más, lo cual hago.
Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе. И не только потому, что я плачу больше, хотя это так.
¿ Old Rumpus Associates?
"Олд Рампус Ассошиэйтс"?
Todo el mundo, estoy feliz de anunciar que Shulman Associates acoge una vez más su fiesta anual.
Внимание все, Я рад объявить, что Шульман и партнеры снова принимают у себя ежегодную праздничную вечеринку.
No, Olivia Pope Associates no tiene comentarios en este momento.
Нет, у "Оливия Поуп и компаньоны" нет комментариев.
Y al final lo destripas con deudas de juego y algunos favores hechos a mafiosos conocidos.
And finally you gut him with gambling debts and some favors paid out to known associates of the mob.
Sí, me da 8 Dasanis y una JD Power Associates.
Да, мне восемь бутылок минералки и каталог недвижимости.