Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Aé

перевод на русский

255 параллельный перевод
He detectado una avería en la unidad AE-35.
Я только что обнаружил сбой в блоке АЕ-35.
Quiero que apuntes la antena AE-35 hacia la Tierra.
Я хочу что бы ты направил антенну в направлении Земли.
Éstas son las coordenadas de AE-35.
Вот координаты АЕ-35.
¡ Shin-Ae!
Син Э!
Shin-Ae, come un poco.
Син Э, угощайся.
pero cuando se le quitaba el prefijo "AE", ahora diría "MEATH"
Однако когда префикс "ae" был стерт, получилось "maeth".
Un problemita con las cucarachas que se arregla. Lucirá bien cuando AE ruede el documental.
Пpавда, тут таpаканы и гpязь, нo ты с ними pазбеpешься, кoгда жуpналисты пpиедут снимать пpo тебя фильм.
Eh Mi-ae.
Да, Миэ.
- ¡ Director! - Eh, Ji-ae
Чиэ.
¿ Ha causado algún problema Ji-ae?
Моя Чиэ не доставляла вам хлопот?
SOCOs está aquí OK, él está en AE ahora
Криминалисты уже здесь. Значит, он сейчас в реанимации.
El acaba de ingresar a AE
Он в реанимации.
Puede que no esté conectado, pero hemos notado un surgimiento de heridas inusuales reportadas en la unidad AE.
Может, это и не связано, но мы заметили всплеск сообщений о необычных ранениях в скорой помощи.
Sólo apareció en el medio de AE.
Просто появилась посреди больницы.
- Di'ae'edueoooo!
Выстрель щё.
Pero si buscas este símbolo ae antiguo en esta enciclopedia, aprenderás que es una unión derivada de la runa anglosajona ash...
Но если бы ты посмотрел в этой самой энциклопедии происхождение этого слова, ты бы понял, что это написание пришло к нам из англо-саксонских рун...
"¿ el estudio de grabación? estabas con Chun Ji Ae!"
"Студия Записи?" Не нужно врать!
Que te gusta Na Ae Ra.
Тебе нравится На Э Ра.
A mí... me gusta Na Ae Ra.
Мне... нравится На Э Ра.
¡ Tu relación con Ae Ra ya está terminada!
Твои отношения с На Э Ра уже закончились!
¿ te lo dijo Na Ae Ra?
На Э Ра сказала тебе?
Ae Ra no sabe que yo lo sé.
Э Ра ничего не знает об этом.
Oh, Ae...
Э..
Una pintura de Na Ae Ra.
Картина с На Э Ра.
Dijiste que Ae Ra y tú ya terminaron... Aunque esté terminado, no cambia que una vez estuvimos casados. Y si...
что у вас с На Э Ра все кончено... что мы были женаты. примет ли она это?
Entonces... nuestra relación... mantenla en secreto a Ae Ra.
Тогда... давай сохраним наши отношения в секрете от На Э Ра.
Demos tiempo para que Ae Ra vea a Gook Seung Hyun como hombre.
Давай дадим время На Э Ра разглядеть в Сын Хене мужчину.
Y Ae Ra decidirá de todos modos.
И На Э Ра примет решение в любом случае.
¿ Por qué es Na Ae Ra precisamente?
Почему среди всех людей - На Э Ра?
¿ Por que es Na Ae Ra?
Почему именно На Э Ра? !
¡ Tu relación con Ae Ra ya está terminada!
Вы уже расстались.
¡ Nuestra Ae Ra... después de separarte de ti... tratando de pagar todas las deudas... trabajó sin saber si era de día o de noche!
работала днем и ночью!
Estaba revisando si habías puesto algo debajo de los cojines del sofá. Lo siento Hyungnim, por dejar que Ae Ra pagara todas las deudas... y porque tu madre esté tan enojada por eso. Eso realmente me avergüenza.
есть ли шипы на диване. мне очень стыдно.
No debí darle a Ae Ra su pensión a través de ti. No sé que pensar del hecho... de que te quedaras la pensión de Ae Ra. Cuñado Cha...
Я не должен был передавать алименты На Э Ра через тебя. как с этим быть. умру от всего этого!
¿ Na Ae Ra?
На Э Ра?
Song Hee... Es un contrato que le da a la compañía la oportunidad de una exclusividad... ¿ por qué pone a Ae Ra a cargo de algo tan importante?
Сон Хи... почему ты передала На Э Ра настолько важный проект?
¿ Entonces Ae Ra está perdiendo el tiempo por completo?
Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
Me pediste tiempo para que Na Ae Ra te vea por quien eres... no intentas lograr algo con esto, ¿ verdad?
кто ты есть... да?
Lo que importa es el corazón de Ae Ra, ¿ verdad?
Чувства Э Ра важнее.
¿ Te gusta mucho Na Ae Ra?
Тебе сильно нравится Э Ра?
Me pareció que te importaba mucho... cuando estaban en el funeral, e incluso en el taller... te diviertes en el trabajo... e incluso has aceptado el puesto de Líder del Equipo de Diseño... Me da la impresión de que Ae Ra ha tenido mucho que ver en eso.
Ты очень о ней заботишься. это все влияние На Э Ра.
¿ Qué siente Ae Ra por ti?
А что Э Ра чувствует к тебе?
Ae Ra...! Ah, el aire nocturno sí que es bueno!
Э Ра... ночной воздух действительно хорош!
¿ Sabes dónde está Na Ae Ra?
где На Э Ра?
¿ No ha salido todavía Ae Ra?
Э Ра еще не пришла?
Úlcera estomacal causada por estrés, ah... Últimamente, el único problema que podría tener su estómago para reaccionar así... ¿ es Na Ae Ra?
ага... которая может вызвать такие боли... это На Э Ра?
Si se trata de sopa de sésamo, Na Ae Ra hace una verdaderamente sabrosa.
то На Э Ра ее очень хорошо готовит... а сердце.
Esa vez en el hospital fue Na Ae Ra la que se quedó con usted hasta que amaneció.
именно На Э Ра просидела всю ночь с тобой.
Y la que le cuidó toda la noche fue Na Ae Ra.
кто заботился о тебе всю ночь до этого - была На Э Ра.
Ae Ra, ¿ de verdad vas a ser así?
ты действительно собираешься так поступить?
Ya que Ae Ra no puede ser la única que quede bien con el CEO.
кто хорошо смотрит за президентом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]