Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Babylon

Babylon перевод на русский

768 параллельный перевод
Todos los componentes han llegado a salvo a Babylon 5.
Все компоненты в сохранности прибыли на Вавилон 5.
El Proyecto Babylon era nuestra última y mejor esperanza de paz.
Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир.
Esta es la historia de la última de las estaciones Babylon.
Это история последней станции серии Вавилон.
El año es el 2259. El nombre del lugar es Babylon 5.
Время действия - 2259 год, место
Taro Isogi, jefe ejecutivo de FutureCorp... ha organizado una reunión en Babylon 5 con Amanda Carter... una representante del Gobierno Provisional de Marte.
Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства.
Babylon 5 es territorio neutral.
Вавилон 5 - нейтральная территория.
Con el debido respeto, senadora... mis deberes como comandante de Babylon 5 no incluyen espiar a civiles.
Со всем уважением, сенатор мои обязанности, как Капитана В5 не включают слежку за гражданскими.
Esa es una de las razones por las que... sugerí Babylon 5 para esta reunión.
Конечно. Это одна из причин, почему я предложил встречу на Вавилоне 5.
Creo que veremos a los Tikar en Babylon 5 pronto.
Я думаю, скоро мы увидим Тикар на Вавилоне 5.
Srta. Carter, soy el capitán John Sheridan, comandante de Babylon 5.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
La amenaza va mucho más allá de Babylon 5, Sr. Garibaldi.
Угроза находится далеко за приделами Вавилона 5, Мистер Гарибальди.
Informe de Control de Babylon 5.
Сообщение от Управляемого Вавилона 5 :
El proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Это история последней станции серии Вавилон.
Este lugar se llama Babylon 5.
Место действия - Вавилон 5.
UNA VOZ EN EL DESIERTO Control de Babylon a transbordador 1.
Вавилон 5 вызывает Шаттл 1.
Babylon, al habla jefe Delta.
Вавилон, это Дельта-лидер.
Antes de venir a Babylon 5, trabajaba en la seguridad de la colonia de Marte.
Перед назначением на Вавилон 5 я работал в службе безопасности марсианской колонии.
Cuando vine a Babylon 5, le pedí que viniera conmigo.
Поэтому когда я отправился на Вавилон 5, я попросил ее полететь со мной.
Investigación 1 a Control de Babylon, estamos en la recta final.
Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
- Negativo, Control de Babylon.
- Никак нет, Вавилон.
Investigación 1 a Babylon, estamos a salvo.
Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке.
Mientras vuelven, aprovechen para aprender el mantra de Babylon 5 :
По пути найдите время и выучите первую заповедь Вавилона 5 :
Control de Babylon fuera.
Конец связи.
Transbordador 1 a Babylon, ¿ me reciben?
- Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Anteriormente en Babylon 5...
Прежде на Вавилоне-5 :
Control de Babylon al crucero terrestre, no requerimos su ayuda.
Вавилон вызывает земной крейсер, мы не просили подмоги.
Prepárense, Control de Babylon.
Будьте наготове, Вавилон.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
Aseguraré que la Tierra sea la primera en apropiársela e impediré que otros envíen un equipo y protegeré Babylon 5 cuando los otros se enteren de que ya es nuestra.
Я здесь чтобы удостовериться, что Земля первая погреет на этом руки предотвратить высадку на планету какой-нибудь другой группы и чтобы защитить Вавилон 5, когда мы им скажем, что все это наше.
Cuando asumí el control de Babylon 5 el presidente Santiago me había asegurado la autoridad total.
Когда меня назначили командовать Вавилоном 5 президент Сантьяго заверил меня, что в этом секторе я представляю высшую власть.
Control de Babylon cortando.
Конец связи.
La máquina que controla este planeta necesita un cerebro o se destruirá a sí mismo y a Babylon 5.
Машине, контролирующей эту планету, необходим мозг, который будет ею управлять или она уничтожит себя и Вавилон 5.
Confiamos la custodia de este lugar al Consejo Consultivo de Babylon 5.
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.
El presidente Santiago ha confirmado que tiene el mando de Babylon 5 y este sector del espacio.
Президент Сантьяго подтвердил, что вы обладаете властью над Вавилоном 5 и данным сектором космоса.
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
( C ) ( R ) TM Корректура
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Проект Вавилон воплотил в себе мечты.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Это история последней из всех станций Вавилон.
Este lugar se llama Babylon 5.
Место действия - "Вавилон 5".
Central Terrestre, aquí Babylon 5.
Земля Центр, это Вавилон 5.
Estación Terrestre Babylon 5 a todas las naves en Malla Epsilon. Contesten.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
Suponiendo que siga en Babylon 5.
Считая, что ты все еще на Вавилоне 5.
Y fundan Babylon 5.
Инопланетяне обосновались на Вавилоне 5.
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
Коррекция субтитров :
Alfa 7 a Control de Babylon, acercándome al objetivo.
Альфа Семь центру управления. Приближаюсь к цели.
Control de Babylon, veo algo en el radar.
Вавилон, у меня что-то на сканере.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о галактике без войн.
Era "Babylon 8583".
Вавилон 8583
Babylon 8583.
- Да, Вавилон 8583
BABYLON HALLADO Control de Babylon a Alfa 7.
Вавилон вызывает Альфу Семь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]