Translate.vc / испанский → русский / Bannister
Bannister перевод на русский
104 параллельный перевод
- Sr. Bannister. - ¿ Está aquí Alce Matson?
Мистер Баннистер.
- Sr. Bannister... gracias por traerme a él. - Sí, allá está.
- Муз Медсон там справа.
- Mi brazo derecho, el Sr. Bannister. - Hola. - Siéntese.
познакомтесь с моим лучшим человеком, Мистер Беннистер.
Me llamo Harv Bannister. Trabajo para el "Emporio de Bebida y Comida de Borrachín McTambaleo".
Я работаю на Империю еды и напитков Типси МакСтаггера.
Gracias, Bannister.
Хорошо.
Frank Bannister.
Да, Фрэнк Баннистер.
Soy Frank Bannister...
Фрэнк Баннистер. Вы мне звонили.
Lamento haberlo llamado, Sr. Bannister.
Простите, что я вас потревожила, мистер Баннистер.
Ud. no sabe mucho de ese tema, ¿ verdad, Sr. Bannister?
Жизнь? Да что вы о ней знаете, мистер Баннистер?
Bueno, Bannister. ¿ Quieres llevarme, para no perderme mi entierro?
Ладно, но ты хоть отвезёшь меня на мои похороны?
Sr. Bannister.
- Мне впору аплодировать.
A Frank Bannister, pálido y temblando.
- И кто это мог быть? - Фрэнк Баннистер. Его трясло и он был белый, как лист.
A Bannister lo vieron saliendo del estacionamiento. Iba corriendo.
Баннистера видели у ресторана, садящегося в машину.
¿ A qué hora exactamente, fue Bannister al baño?
Собирался прилететь, но не очень хорошо чувствую себя в воздухе. В какое время, точно, Баннистер ушёл в туалет?
El tercer día de julio, de 1990 Frank Bannister, un conocido arquitecto se hallaba supervisando la construcción de su casa.
Тридцатого июля 1990 года, Фрэнк Баннистер, успешный архитектор, чертил проект своего нового дома.
El contratista Jacob Platz declaró que Bannister estuvo bebiendo esa mañana.
Теперь ясно, Джейкоб Платс подтвердил, что в то утро Баннистер употреблял алкоголь.
A las 12 : 23 PM Platz vio a Bannister discutiendo con su esposa, Debra.
В 12 : 23 дня, Платс застаёт ссору Баннистера со своей женой, Деброй.
Parece..... que Bannister le había prometido un jardín y luego, sin consultarla, había echado un piso de concreto construyéndose una cancha de básquetbol.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
Bannister llevaba una caja de herramientas en el baúl. En ella había un cuchillo con una navaja retráctil.
В багажнике его машины был ящик с инструментами, и домашним ножом.
Bannister había comprado 7 navajas nuevas esa mañana en el negocio de ferretería de Jesson, en la esquina de la calle 3 y Garrett. En 3 y Garrett.
Баннестер Купил семь новых ножей в то утро... в Магазине Джессона и Строительные Инструменты... на углу Третьей и Гаретта.
Bannister declaró que habían continuado discutiendo y Debra había exigido bajarse.
Согласно признанию Баннистера, это было сделано ради смены климата... Дебра попросила остановить машину и выпустить её.
En ese instante, tal vez a las 12 : 36 ó 12 : 37 PM, el auto se sale de la carretera probablemente debido a la gran velocidad que llevaba Bannister. Se mató.
В тот момент, приметно в 12 : 36, 12 : 37 дня, машину занесло на повороте, предположительно из-за превышения скорости Баннистером.
A Bannister lo hallaron 2 horas más tarde, vagando por el bosque.
А Баннистер был схвачен двумя часами позже, бродящим по лесу.
Aquí no hay plata para Ud., Sr. Bannister.
Здесь нет для вас денег, мистер Баннистер.
No te muevas, Bannister.
- Ни с места, Баннистер.
No, Bannister.
- Эй, Судья.
Sheriff Perry dudo mucho que volvamos a ver a Bannister.
Шериф Перри, я сильно сомневаюсь, что... мы вообще можем скоро увидеть мистера Баннистера.
Frank Bannister es mi prisionero. Por la autoridad que me ha otorgado el presidente de los EE.UU le ordeno que se largue de esta sala.
Властью, переданной мне Президентом Соединённых Штатов, я приказываю вам убраться отсюда.
Estás tratando de matarme, ahora mismo. Pues, olvídalo, Bannister.
Ладно, забудьте, Баннистер.
¡ Sr. Bannister, socorro!
Мистер Баннистер, вы должны мне помочь.
Sr. Bannister, hubiera dado cada centavo para que ella se pusiera bien.
Мистер Баннистер, я бы отдал все до последнего пенни, чтобы ее вылечить.
Mi nombre es Bannister, Detective Superintendente, Policía de Reading.
Меня зовут Баннистер. Я начальник криминального отдела полиции Ридинга.
¿ Conoces a Charles Bannister?
Слышал о Чарльзе Бэннистере?
¿ Bannister, el abogado de "Eye Tech"?
- Бэннистер - юрист "Ай-Тек"?
Jennifer Bannister ganó el pleito contra ellos y pidió el implante de su esposo.
Дженнифер Бэннистер отсудила права на имплантант мужа.
Y este cerdo de Bannister es basura humana.
Этот скот Бэннистер - жуткое дерьмо.
Yo sé que esto es muy difícil, señora Bannister, pero es importante.
Я знаю, вам тяжело, миссис Бэннистер, но это важно.
Los muertos no significan nada para mí, señora Bannister.
Покойные мне не важны, миссис Бэннистер.
Sé que tienes el proyecto Bannister y yo lo quiero.
- Я знаю, ты взялся за Бэннистера.
Recibiendo filmación Zoe de Charles Bannister.
Загрузка компонентов ЗОИ. Чарльз Бэннистер.
CASO ANTI-CONFIANZA SEPARA A "EYE" DE LOS EDITORES TEATRO DE REMEMORIA ASALTADO - BANNISTER VOCERO
Антимонопольные законы отделяют "Ай-Тек" и монтажеров
¿ Frank Bannister, investigador síquico?
Пришли мне счёт.
Habla Bannister.
Баннистер.
Válgame Dios. ¡ Frank Bannister! Sigue.
- Фрэнк Баннистер!
¡ Bannister, te voy a matar!
Клянусь, я тебя убью.
Sra. Lynskey, Ud. no sabe nada de Frank Bannister.
Я понятия не имею как всё это может относиться к Фрэнку Баннистеру.
Bueno, Bannister, quedas detenido.
Ладно, Баннистер, вы арестованы.
Habla, Bannister.
Да, Баннистер.
Alto ahí, Bannister.
- Хорошо.
¿ Por qué tiene la navaja de Frank Bannister?
Почему вы держите нож Фрэнка Баннистера в шкафу?
BANNISTER MIRA AL FUTURO Bannister : Optimista.
Бэннистер предвидит будущее Бэннистер - оптимист