Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Barber

Barber перевод на русский

222 параллельный перевод
Sam Barber, del departamento de estadística.
У тебя есть друг в отделе статистики. Его зовут Сэм Барбер.
¿ Y el otro? ¿ Barber?
- А второй, Барбер, он мертв?
Ivan Roberto, el último actor que hizo de ti, y George Barber que hacía de mi, han dejado París juntos y nadie sabe dónde están.
Иван Роберто, последний актер, игравший твою роль, и Джордж Барбер, который играл меня, покинули Париж сегодня и никто не знает, где они.
- De la casa de Danny Barber.
- Дэнни Барбер. - Конечно.
¿ Me podría dirigir a Marion Barber, por favor?
Извините, где мне найти Марион Барбер?
Propongo un brindis por la mujer que, en un año, será la esposa del Dr. Barry Barber, dentista.
Я хотела бы предложить тост за женщину, которая через год станет миссис Барри Фарбер, супругой доктора медицины
DiCarlucci, Barber, Soprano, vamos.
- ДиКарлуччи! Барбер, Сопрано!
Byron Barber vomitó sobre el maestro.
Байрона стошнило на учителя.
- " Barber.
- " Самуэль Барбер.
Barber 51, listo. Star 41, listo.
- Цирюльник 51 готов, Звезда 41 готов
Habla Barber 52, en posición para disparar.
Это Цирюльник 52. Мы готовы начать обстрел
- Barber.
- Барбер.
¡ Barber!
Барбер!
Barber ha muerto.
Барбер погиб.
¿ Mostró el teniente Barber algún síntoma de depresión durante la misión?
У Лейтенанта Барбера не было признаков депрессии во время миссии?
Esta carta es para la familia del teniente Barber en la que le explico que murió sirviendo a su patria.
В этом письме семье лейтенанта Барбера говорится, что он погиб на службе свое стране.
¿ Tiene esto algo que ver con lo que le pasó a Barber, doctora?
Это как-то связано с произошедшим с Барбером?
Cuando Pokey Barber fue acusado de esto un alguacil fue a su casa y le entregó los papeles.
Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы.
Papá habrías sido más convincente con un cuarteto de cuerdas tocando el "Réquiem de Barber".
Папа это выглядело более эффектно если бы в твоей камере струнный квартет исполнял "Реквием".
Jen Barber y Roy Trenneman, ambos empleados en Industrias Reynholm.
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
Jen Barber, una mujer misógina, ataca a una indigente y luego ataca a todo el sexo femenino.
Джен Барбер, женоненавистница, напала на бездомную женщину, а затем — и на весь женский пол
Jen Barber, ¿ odias a las mujeres?
Джен Барбер, ты презираешь женщин?
Gracias, Jen Barber.
Спасибо, Джен Барбер.
Jen Barber, no quien odia a las mujeres, sino su defensora, su campeona.
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
"Jen Barber"
Джен Барбер.
Saludos. Jen Barber.
Приветствую вас, Джен Барбер.
- Jen Barber.
- Джен Барбер.
Vas a tener que enfrentarte al hecho de haber organizado una exitosa cena, Jen Barber.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
Hechizado con Jen Barber, una empleada de Reynholm Industries le administró la poción con la esperanza de conseguir su amor.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Nuestra empleada del mes, y experta en computadoras, Jen Barber ha acordado decir unas palabras acerca de su rol en el departamento IT.
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки.
Voy a comprobarlo, a ver si se vuelve más empinado. MUSICA : "Adagio For Strings" de Samuel Barber
Поеду гляну, вдруг станет ещё круче.
Los Vaqueros están ubicados como tercer lugar en ofensiva- - primeros en pases, últimos en corridas- - guiados, por supuesto por Marion Barber. Estamos muy bien.
Нападение "Ковбоев" занимает третье место... первое по передачам, последнее по проходам... во главе, разумеется, с Мэрионом Барбером.
Lo último que hará es convocar a Tiki Barber aunque sea un comentarista.
Последнее, что он хотел сделать это выбрать, Тики Барбера.. хотя он комментатор.
Deborah Barber, 38.
Дебора Барбер, 38 лет.
Mejor aún, ¿ cómo convenciste al Detective Barber la siguiera?
А вернее, как ты убедила детектива Барбера ее проверить?
- ¿ Algo que añadir, detective Barber?
- Хотите что-то добавить, детектив Барбер?
Ah, Detective Barber.
А, детектив Барбер.
¿ Detective Barber?
Детектив Барбер?
Detective Barber, Este es Ray Donald Swann.
Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон.
Gail, si estaba viendo al Detective Barber para un trato preferente, ¿ Piensas que te elegiría para estar de compañera contigo?
Гейл, если бы я встречалась с детективом Барбером ради поблажек, думаешь, я выбрала бы в напарницы тебя?
¿ Qué dijo el detective Barber?
Что сказал детектив Барбер?
Ya estamos involucrados. Entonces le diremos al detective Barber lo de las acusaciones de Lily de agresión, pero aléjate de eso.
Тогда расскажем Барберу об обвинениях Лили по поводу изнасилования и открестимся от этого.
- Sí. Detective Barber, vi que había entrado, te he traído esto.
Детектив Барбер, увидел вас и взял вам это.
El detective Barber dirigirá desde la oficina d D.
Детектив Барбер будет следить из офиса детективов.
detective Barber
- Детектив Барбер.
Sr. Leigh, el detective Jerry barber.
Мистер Ли, детектив Джерри Барбер.
Soy Red Barber, desde el campo Ebbet
Это Красный Туман на полях Эббета.
Soy Jen Barber.
Я Джен Барбер.
Barber, de inteligencia tecnológica, os dará los detalles.
Барбер из технической службы введет вас в курс.
Barber, ¿ Estás ahí? .
Барбер, ты там?
Detective Barber.
Детектив Барбер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]