Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bastards

Bastards перевод на русский

31 параллельный перевод
Bastards!
Гады!
Los Bastards han encontrado al presidente de los Calaveras, Hector Salazar.
Гектора Салазар
Los Bastards necesitan ayuda.
Ублюдкам нужна помощь.
Los Bastards van a ir.
Ублюдки с вами.
# Otros días son cabrones #
# Other days are bastards #
Necesito que llames a T.O., manda a los Bastards directos a Wahewa.
Позвони в транспортную полицию, прибыли ли ублюдки в Ваева бэкленд.
Eh, los Bastards están en una "Toy Run".
Эй, ублюдки побежали за игрушками.
- Bastards!
- Гады!
Su... cuñado es un Grim Bastard.
Его шурин из клуба Grim Bastards.
Es una fiesta de los Bastards, tío.
Тут Бастарды тусуются, чувак.
Los Grim Bastards siempre nos han apoyado, siempre.
Грим Бастардс всегда нас прикрывали, всегда.
Esos bastardos limpiaron a esos pobres manitos de cada pedazo de basura que tenían.
Bastards cleaned out these poor spics of every piece of crap that they had.
Bastards escaparon al bosque.
Ублюдок сбежал в лес.
Esos bastardos estúpidos.
Those dumb bastards.
Bastards llamaron "Operación Manos Limpias".
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки".
Bastards.
Сволочи!
¿ Y los Grim Bastards?
А что с Бастардами Грим?
Los Bastards han descubierto que es uno de los de Flint.
Бастарды выяснили, что это был кто-то из людей Флинта.
Aparte de los Grim Bastards, no habrá más negros contra los que estrellarse.
- Кроме Бастардов Грим, из черных никого не будет.
Los Bastards podrían ser útiles esta noche.
- Бастарды нам сегодня пригодятся.
Bastards uno, chinos cero.
Ублюдки — один, китайцы — ноль.
T.O. no debería ser novato. Lideró a los Bastards durante una década.
Можно не волноваться, он командовал Ублюдками десять лет.
Tyler necesita conectar con nosotros y los Bastards.
Тайлер хочет встретиться с нами и Бастардами.
A los Bastards.
Бастардов.
Los hombres de Nero, los Bastards, los Niners.
Парни Неро, Бастарды, Девятки.
Le encontramos en unos proyectos de viviendas cuando buscábamos a un East Dub que jodió a los Bastards.
Мы нашли его в праджектах когда пасли этих бандюков из Ист Даба, которые вынесли Бастардов.
¿ Los Grim Bastards?
Мрачные Ублюдки?
Lo encontramos en las viviendas subvencionadas cuando rastreábamos al gánster del este que ofrecieron los Bastards.
Мы нашли его в праджектах когда пасли этих бандюков из Ист Даба, которые вынесли Бастардов.
Cabrones.
Those bastards.
Con los Grim Bastards estamos bien.
- С Бастардами порядок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]