Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bat

Bat перевод на русский

258 параллельный перевод
Parece que Bat no volverá... a tiempo con nuestros ayudantes.
Не хотите, чтобы Бэт возвращался? Хотя, наши помощники шерифа...
Escuche, coronel... "Bat Guano", si así es cómo se llama. Déjeme decirle que tengo una buena idea... creo, espero, rezo, de cuál es el código de retorno.
Теперь послушайте, полковник Гуано если это действительно ваше имя у меня есть отличная идея
Mantenlos hablando, Bat. Yo iré por detrás de ellos.
Поддерживай с ними разговор, Бэт.
Póngalo fuera, Bat, si intenta cualquier cosa.
Выведи его из строя, Бэт, если он попробует что-нибудь сделать.
Vamos Bat, vamos a ese Saloon Last Chance Saloon
Давай, Бэт, пошли в этот Бар Последнего Шанса.
Pero quiero decir, con sólo Bat ya mí un " Warren contra los Clanton - Estás seguro de que podría reducir las probabilidades de algunos.
Но я имею в виду, что с Бэтом, со мной и Варреном против Клантоном - ты вполне можешь уравнять наши шансы.
Hola Bat.
Привет, Бэт!
Vamos Bat!
Пошли, Бэт!
Manténgase alejado de este Bat.
Держись подальше от него, Бэт.
Aquí tienes Bat, ahí está tu tarjeta de identificación.
Ну вот, Бэт, твой значок.
Seré tan estadounidense Como el béisbol
? Я всегда буду американцем как Кейси из "The Bat" ( бейсбольная команда )? ?
Será tan estadounidense como el béisbol
Он всегда будет американцем как Кейси из "The Bat"?
Quiero que usted me ayude a celebrar la ceremonia Hegh'bat.
Я хочу, чтобы Вы помогли мне в выполнении ритуала Hegh'bat.
Cuando un klingon ya no se enfrenta a sus enemigos como un guerrero y se convierte en una carga para sus amigos y familiares, es la hora del Hegh'bat.
Когда клингон больше не может встать и встретить врага лицом к лицу, как подобает воину, когда он становится бременем для своих друзей и семьи, значит пришло время для Hegh'bat...
¿ Está decidido a ayudarme con el Hegh'bat?
Так Вы поможете мне в Hegh'bat или нет?
No me pediste permiso para tomar mi bat'leth ni para venir aquí.
Но ты, не спросив разрешения, взял мой бат'лет. и не спрашивал разрешения использовать голодек.
No es tan lindo como el Bat-chico.
Далеко не такой симпатичный, как Бэтбой.
Vengo del torneo de bat'leth que se ha celebrado en Forcas lll.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
¿ No recuerda haberme hablado del torneo de bat'leth?
Вы помните, как рассказывали мне о соревнованиях по бою с бат'летом?
Vengo del torneo de "bat'leth" que se ha celebrado en Forcas lll.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Ordenador, muestra registros que contengan referencias al torneo de bat'leth de Forcas lll.
Компьютер, отобразить любые записи, касающиеся соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Como consecuencia, no podré participar en el torneo de "bat'leth".
По этой причине я не смогу принять участие в соревнованиях по бою с бат'летом на Форкасе III.
Sr. Worf, ¿ las discontinuidades empezaron después de que regresara del torneo de bat'leth?
Мистер Ворф, Вы упоминали, что непоследовательности начались после Вашего возвращения с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III?
¿ Qué tal el torneo de "bat'leth"?
Как прошли соревнования по бою с бат'летом?
Ordenador, quiero un bat'leth klingon, de 1 1 6 centimetros de punta a punta. Peso : 5,3 kilos, con un asidero exterior de cinco centimetros de diámetro.
Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров.
¿ Pero quién va a igualar nuestra habilidad con el bat'leth?
Кто может сравниться с нашим мастерством владения бат'летом?
¿ Cuál es ese arma que les gusta tanto? ¿ El bat'leth?
Что это за оружие, которое они так любят... бат'лет?
El Sr. Worf y yo practicábamos con el bat'leth.
Отрабатывал приемы боя с бат'летом вместе с мистером Ворфом. Я ударил тогда, когда должен был блокировать.
Si el bat'leth fuera de verdad, yo habría muerto.
Если бы это были настоящие бат'леты, я был бы уже на том свете.
Mmm. Belisha Bat y su nombre es'Speed Cop Two'.
- Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2".
No, quiero decir que es mío. Ordenador, bat'leth.
И ты казнил одного из своих офицеров потому, что он отказался открыть огонь по кораблю Федерации.
Piensa en la gloria, el honor de hallar la bat'leth del primer rey guerrero.
Подумай о славе, о чести нахождения бат'лета первого короля-воина.
¿ Qué has descubierto? He hallado ADN klingon y hur'q. Y restos de compuestos metálicos de una bat'leth klingon.
Я обнаружила на ткани ДНК как клингонов, так и хур'ков, и следы металлических сплавов, которые мог оставить только клингонский бат'лет.
Una bat'leth de hace 1.400 años.
Бат'лет... которому 1 400 лет.
Estábamos en el panteón de los héroes entregándole la bat'leth al emperador.
Мне снилось, как мы трое были в Зале героев и и преподносили бат'лет императору.
Y pensar que el mismísimo Kahless asió esta bat'leth.
Подумать только, сам Кейлесс когда-то держал этот бат'лет.
Guárdala para que me dé la bat'leth.
Убери кинжал, чтобы он мог передать мне бат'лет.
¿ Es como KC the Sunshine Band?
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
¿ Has visto todas las heridas de bat'leth hoy?
Видел сегодня раны от бат'летов?
un corte limpio con un bat'leth.
Хороший чистый удар острым бат'летом.
Debemos ser candidatos para la Orden del Bat'leth. ¿ La Orden del Bat'leth?
Залп фотонных торпед позаботится о нем, клингонском Верховном Командовании и обо всех в радиусе нескольких сот километров.
Después de eso, lucharás en combate. Como una maestra del Bat'Leth.
После этого тебе предстоит поединок с мастером бат'лета.
a bat- - Lo sien-lo siento. A batalla?
¬... я не по... я не пон € л. ¬ бой?
- Jean-Bat, Nº 7. - Avísale que el baile va a empezar.
- Ему выпала честь открывать бал.
Dijo, "espera, es el Bat Mitzvah de mi sobrina".
Я сказала, что да. Он сказал, что в это время у его племянника бар-мицва.
Le dije que nunca fui a un Bat Mitzvah.
Я сказала, что никогда не была на бар-мицве.
Preguntó si quería ir a un Bat Mitzvah.
Он спросил, не хочу ли я пойти на бар-мицву.
Espero que Bat traiga a los ayudantes antes de que lleguen los vaqueros.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.
Asi pues, aquí, en este salón sagrado bajo la mirada atenta de nuestros más grandes héroes recibirán el mayor honor que puede conferirsele a un klingon ¡ la Orden del Bat'leth!
Гаурон! Гаурон! Гаурон!
Nº 7, Jean-Bat.
- № 7?
Jean-Bat, cambia a rojo ya.
Предупреди 7-ой, 8-ой, 9-ый, чтобы включали красный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]