Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Batiste

Batiste перевод на русский

67 параллельный перевод
Cuando batiste aquel récord, no pegué ojo en toda la noche.
Когда вы побили этот рекорд, я целую ночь не ел, не спал.
Phoebe, ¿ batiste las pa...?
Фиби, ты что, потолкла картош...?
- ¿ Lo batiste?
- Ты ее встряхнула?
¿ Le mostraste el décolletage, el escote, batiste tus pestañas?
Показала ему декольте? Грудь обнажила? Поулыбалась?
Escucha, desparrame un poco de dinero aquí. Desde que batiste al reloj, Yo te quiero
Слушай, я положил сюда чуть больше наличных, так как ты сделал все быстро.
Hola, Batiste, cariño.
Привет, Батист.
¡ Batiste está en la casa!
Батист заявился.
¡ Hoy tenemos los estilismos del sexto barrio del legendario... Antoine Batiste, tocando con nosotros esta noche!
Сегодня с нами шестой район в лице легендарного Антуана Батиста.
- Antoine Batiste.
- Антуан Батист.
Antoine Batiste.
Антуан Батист.
Honore Antoinette Batiste.
Оноре Антуанетта Батист.
Quisiera llamar al escenario directamente de su compromiso en Bourbon Street al gran Antoine Batiste pero tiene todo ese cerdo ahí.
Я хотел бы позвать на сцену, вернувшегося с работы на Бурбон-стрит, известного всем Антуана Батиста. Но он поглощён своей свининой.
Batiste, Antoine.
Батист, Антуан.
- ¿ Usted es Antoine batiste?
- Вы Антуан Батист? - Да.
Alvin Batiste, ¿ trombón?
Алвин Батист, тромбон?
En una computadora, yo descubro... que Antoine Batiste grabó con Preservation Hall... y también una grabación en directo con Shannon Powell... y Germaine Bazzle.
Из компьютера, я узнать Антуан Батист запись в "Preservation Hall" ( * Легендарное место. Пару серий назад Антуан и Малыш обсуждали откроется ли "The Hall" )
Bueno, me sentiría mal si hago todo este camino... para comprarle un trombón usado, Sr. Batiste.
Я буду чувствовать себя плохо, если я проделать такой путь чтобы купить подержанный тромбон вам, мистер Батист.
Gracias por satisfacerme, Sr. Batiste.
Спасибо за оказанное удовольствие, мистер Батист.
Adiós, Antoine Batiste.
До свидания, Антуан Батист.
Sólo puedo citar a Antoine Batiste :
Могу только процитировать Антуана Батиста...
¡ Antoine Batiste.
Антуан Батист.
- Increíble, Batiste.
- Охренительно, Батист.
¿ Antoine Batiste?
Антуан Батист?
¿ Ningún respeto para el hombre del que batiste el record, eh?
Никакого уважения к человеку, чей рекорд ты побила, да?
Cass, parece... que te batiste doce rounds con el Monstruosaurus.
Кас, выглядишь так- - будто провел 12 раундов на ринге с Тракозавром.
- Señor Batiste.
Мистер Батист.
De hecho, he estado trabajando con Jon Batiste en Nueva York.
В Нью-Йорке я работал с Джоном Батистом.
Antoine Batiste, gángster del amor. ... hace que una chispa se convierta en una llama.
775 00 : 42 : 41,790 - - 00 : 42 : 43,520 Гори, детка, гори.
Antoine Batiste y sus apóstoles del soul.
Антуан Батист и Апостолы Соула.
No lo sé, Batiste.
Ну, не знаю, Батист.
Antoine Batiste y sus apóstoles del Soul.
"Антуан Батист и его чёрные апостолы".
Jon Batiste en el piano.
Пианино - Джон Батист.
Denle la bienvenida a nuestro nuevo asistente de dirección de orquesta el señor Antoine Batiste.
Сядьте, оркестранты. Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист.
Sr. Batiste, ¿ podría por favor escribir dos compases en 4 / 4 en el pizarrón, por favor?
Мистер Батист, напишите, пожалуйста, на доске два такта в размере 4 на 4.
Sr. Batiste.
Мистер Батист.
Antoine Batiste y Sus Apóstoles del Soul.
Антуан Батист и его чёрные апостолы.
No, Batiste.
Нет, Батист.
Cuidado, Batiste.
Давай, Батист.
Damas y caballeros estamos escuchando la música celestial de Antoine Batiste y los Apóstoles del Soul.
Дамы и господа, это была божественная музыка в исполнении Антуана Батиста и его чёрных апостолов!
Denle la bienvenida al escenario al hombre que sabe lo que hace y nos conmueve con el trombón ¡ el señor Antoine Batiste!
Прошу приветствовать : человек, у которого есть план, так играет на тромбоне, что везде тепло, как дома, мистер Антуан Батист!
Señor Batiste, ¿ quedaré segundo?
€ же буду вторым, а, мистер Ѕатист?
Porque cuando se trata de robar amor, Antoine Batiste siempre ha sido obligado a ser el villano.
ј когда дело касаетс € тайной любви, јнтуану Ѕатисту всегда приходитс € быть негод € ем.
Reprodúzcalo, Sr. Batiste.
Ставьте, мистер Батист.
- ¿ Está de acuerdo, señor Batiste?
- Вы согласны, мистер Батист? - Аминь.
Señor Batiste, ¿ podría ayudar en la sección de vientos?
Мистер Батист, вы не поможете горнистам?
Pensándolo bien, llega media hora antes muéstrale a Batiste que no eres un desastre.
Пожалуй, тебе стоит прийти на полчаса раньше, чтоб показать Батисту, что ты не безнадёжен.
- Hola, señor Batiste.
- Здрасте, мистер Батист.
Tu me batiste 15-a nada.
Ты победил меня 15-0.
Siéntate, ¿ Batiste toca "Rebirth" ahora? ¿ Quién está...?
Это кто?
Señor Batiste.
Мистер Батист.
¿ Dónde está su valija, señor Batiste? - Es una larga historia.
- Долгая история.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]