Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bbc

Bbc перевод на русский

308 параллельный перевод
Cerca de la BBC. Es un buen lugar para matar a alguien.
- Милое и тихое местечко.
Este es el servicio de la BBC...
* - This is the BBC Home Service...
Aquí las novedades de la BBC.
Вы слушаете Внутреннюю Службу Би-би-си.
La BBC desea agradecer a los ciudadanos de Kent, especialmente los de Gravesand, Tonbridge y Dover, sin los cuales este documental no podría haber sido realizado.
Christ in deiner Geburt
Servicio local de la BBC.
Говорит служба "БиБиСи".
Hola, Vd. No me conoce, pero soy de la BBC.
О, привет! Вы меня не знаете, но я с BBC.
Este es el servicio local de la BBC.
Вы слушаете БиБиСи
Este es el servicio local de la BBC.
Вы слушаете БиБиСи.
diciendo que tienen algo... de más en la retaguardia. Pero nuestros espectadores...
Очень просто прийти вот так к нам на BBC и просто заявить, что у вас есть небольшой лишек в нижнем отделе.
El resto de la película fue filmado en una de esas fiestas por un... cámara de la BBC haciéndose pasar por campañol.
Остаток сюжета был снят из-под полы, на одной из мышиных вечеринок Оператором BBC под видом полёвки.
Hemos tomado el control de la BBC.
Оставайтесь на нашей частоте.
Y ahora, por primera vez, las cámaras de la BBC se ha permitido dentro de la caverna en sí.
И сейчас, в первый раз, камерам Би-Би-Си было разрешено появится в пещере.
Benton, comunique con la BBC.
Бентон, свяжись с Би-Би-Си.
En la BBC dicen que la gente que pasa las noches en el cabaret tendrá que rendir cuentas después de la guerra.
Знаешь, что говорят по лондонскому радио? Они говорят, что люди, которые проводят вечера в ночных заведениях, после войны должны будут отчитаться, да, да.
El 93 % de la BBC ha estudiado en Oxbridge.
93 % сотрудников Би-Би-Си учились в частной школе, а потом в Оксбридже.
Yo quería ser director de la BBC.
А я хочу быть гендиректором Би-Би-Си.
Noticias BBC, a las 8
Новости Би-Би-Си в восемь.
Las noticias de las 8.
В 8 : 00 новости BBC.
Como probablemente muchos de vosotros habeis notado, el clima político y sexual de este país ha llevado a que muchas grandes instituciones, como la BBC, se vean obligadas a buscar otras fuentes de ingresos.
Как вы все, должно быть, знаете, политическая и сексуальная обстановка в нашей стране вынудила Би Би Си и другие крупные организации искать дополнительные средства на стороне.
Aquí la emisora BBC.
БиБиСи - местные новости.
En nombre del Reino y de la BBC
# Во имя Соединённых # # И Би-Би-Си #
Esta es la BBC world Service, transmitiendo desde Londres.
Это Би-би-си, радиовещание из Лондона.
Éste es el programa nacional de la BBC. Y ahora, las noticias.
Вы слушаете национальную программу ВВС, последние новости.
- Lo encontré en la furgoneta de la BBC.
- Нашел в вагончике телекомпании.
Armados. ¡ Guardia Nacional, Fuerza Aérea, lo que sea ¡
Бepитe иx y нaциoнaльнoй гвapдии, y BBC, oткудa xoтитe.
Se ha reforzado la seguridad del artista, que declaró haber tenido premoniciones de ser asesinado en el escenario...
"В связи с недавним интервью артиста на BBC, в котором он признался," "что боится быть убитым на сцене, серьезно усилена охрана."
Señor de la BBC?
Мистер БиБиСи.
Aquí, el Servicio Mundial de la BBC.
Вы слушаете БиБиСи.
" " Este es el Servicio al Hogar de la BBC.
" Это служба новостей Би-Би-Си.
Misha, ¿ Captará la BBC?
А он может поймать БиБиСи?
¿ La BBC?
БиБиСи?
Sintonizan la BBC de Londres.
Это БиБиСи из Лондона.
¿ Churchill habló en la BBC dando resultados deportivos alemanes?
Черчилль выступает по БиБиСи и объявляет счет в соревнованиях?
La BBC lo dijo.
Так сказано БиБиСи.
Sabemos que escuchan la BBC, que están soñando con una resistencia.
Я знаю, что вы слушаете БиБиСи и мечтаете о сопротивлении.
"Esta es la BBC de Londres".
"Это БиБиСи из Лондона."
Está en "Beeb" en otoño, pero...
Будут показывать осенью по BBC, но...
La BBC ha grabado cerca de 8 horas de material por día.
BBC, должно быть, снимали около 8 часов в день.
Del documental de la BBC "The Office", algunos puede que hayáis comprado su single, o puede que no porque llegó al número 400.
Из передачи BBC под названием "Офис", некоторые из вас, возможно, купили его сингл, хотя скорее всего нет, потому что он на 400 месте!
La estrella del documental de la BBC, "The Office", el jefe del infierno, Desde Slough, busca empleo y amor.
Звезда документального фильма BBC, "Офис", он - босс из ада, он ищет любовь и работу, и он типичный представитель Слауса,
Titulares de la BBC News.
Главные новости БиБиСи.
Noticias de la BBC de Londres.
*... передаёт радиокомпания БиБиСи из Лондона. *
¿ La que hizo eso en la BBC 2?
Которую показывали по би-би-си-два?
Eran hechos por un hombre de la BBC, quien también hizo "Winnie Pooh".
Их говорил человек с Би-Би-Си, который также начитывал "Винни Пуха".
¿ Viste el documental ese de la BBC llamado "The Office"?
Ты видела ту передачу по BBC, "Офис"?
Buenos días. La BBC de Londres, 94.9.
Доброе утро, это ВВС из Лондона на волне 94,9.
Buenos días. La BBC de Londres, 94.9. Y llegó.
" Доброе утро, это ВВС из Лондона, на волнах 94.9.
Después vino la RAF, y la BBC.
Ах да! Даикрик!
Este es el servicio local de la BBC. Son las noticias de las 9 : 00.
Вы слушаете Би-Би-Си.
Es muy fácil venir a la BBC...
Фрэмптон
Va cada vez más lento, Planeta Azul, le llevó 5 años grabarlo apuesto a que la BBC estaba en plan : ¿ qué coño está haciendo?
Он все очень медленно делает. На "Голубую Планету" ему потребовалось 5 лет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]