Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Beaver

Beaver перевод на русский

233 параллельный перевод
Anoche a las 4 : 00 a.m. estaba despierto viendo Déjaselo a Beaver en inglés.
Смотрел "Проделки Бивера" на испанском.
En especial el Servicio Tributario. Es como Ward y June Cleaver y todos nosotros somos como Wally y los Beaver.
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.
Y cuando conozcas a Whitey y a Lumpy en la cárcel sabrás que algo anda mal con los Beaver.
A когда вы встречаете Уитни и Люмпи в тюрьме это значит что Бивер точно что-то натворил.
Wally, Beaver, es la hora del desayuno.
Уолли, Бивер, пора завтракать.
Siento tener que matar al de Las desventuras de Beaver.
Кто будет мочить белого, как чувака из "Оставь это для Бобра"!
"Ward, te has pasado un poco con Beaver".
Да, ты был слишком жестким с Бобром.
Lo de Beaver casi acaba conmigo.
Я чуть не засыпался, думал, что все!
Hola Beaver, ya sabes, la misma mierda, diferente día.
Как обычно, Бобёр. "Давлюсь дерьмом".
Hay ganado allí. ¡ Oh Beaver!
- Их легко снять.
¿ Cómo va a inventárselo Beaver?
А Бобёр может выдумать?
- Beaver, eso estuvo genial.
- Бобёр, ну ты вообще!
¡ Beaver!
Бобёр.
¡ Cállate Beaver!
Замолчи!
¡ Buena jugada, Beaver!
Отлично, Бобр!
Escucha, Beaver. - Vamos a cambiarnos de lugar.
- Слушай, давай поменяемся местами.
¡ Mataste a Beaver!
Убила Бобра!
No es que crea que sea inevitable seguro que Henry, Jonesy o Beaver, vendrán pronto.
Я не думаю, что так будет. Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
Beaver nunca había hecho daño a nadie, y le has matado.
Бобёр мухи не обидел, а ты убил его.
Beaver, Henry, Jonesy, Pete.
Обёр, Генни, Онси, Ит.
Lo siento, cabeza de Beaver. La mayoría decide.
Извини, решением большинства.
- ¿ Beaver, eres tú?
Бобер?
Hola, Beaver.
А, бобер...
Joker Poker, Beaver Las Vegas, Cash'n Chips, Two in the Bush.
Джокер-Покер, Зубастый Лас-Вегас, Монетки-и-Чипсы, Двое из Прерий.
Todos lo sabían, Beaver.
- там алкоголя? - Все знали.
Es Beaver.
Это Бобер.
Beaver, ¿ por qué no le dices Dale como obtuviste tu sobrenombre?
Слушай, Бобёр, почему бы тебе не рассказать Дейлу, почему тебя так зовут?
A Beaver le hubieran venido bien los bocadillos de queso hoy.
Бобру бы сегодня не помешали сырные палочки.
Dile a Beaver que lo siento.
Передай Бобру, что я извиняюсь.
Pensamos que habías descubierto que Beaver estuvo con tu hermana... -... el fin de semana con los padres.
Мы подумали, ты узнал о том, что Бобер приставал к твоей сестре на родительских выходных.
Beaver no sabía leer la hora hasta los 12 años.
Бобер не умел считать до тех пор, пока ему не исполнилось 12.
Tendremos que dejar que le tiren alguna otra cosa con Beaver.
Мы должны дать им делать что-то еще с Бобром.
Beaver quería algunos.
Помнишь, Бобер хотел как-то..
Buen trabajo, Beaver.
Молодец, Бобер.
¡ Me dan igual, tus amigos del Club Beaver!
Дави лучше на своих дружков в "Beaver Club'е"!
Y Beaver, que sin ayuda..... anoche vomitó todo lo que bebió.
И бобер... совершивший вчера от большого ума и по-пьяни подвиг.
Puedo ver a Beaver en "la tierra del infierno" todo el día.
Я могу смотреть на Бобра, грызущего дерево весь день.
Toca "En el lado oscuro"... por John Cafferty y la banda Beaver Brown.
Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
- ¡ Beaver, tranquilízate! Beaver, tranquilízate.
Бобер, успокойся.
Oye, Beaver. Creo que mojaste mis pantalones.
Бивер, помнишь, как ты сбросил штаны в середине?
Espera. ¡ Beaver, no!
Стой.. - Бивер, не надо...!
Wade, Beaver.
Подожди, Бобер.
Novatos, ¿ no se supone que deberían estar organizando la colección de videos adultos de Beaver?
Разве Вы не должны были собрать видео коллекцию Бобра?
- ¿ Y perderme el descontrol de Beaver?
- Мисс государственный солдат?
El Dartmouth, el Eleanor, el Beaver acaban de llegar, sus bodegas llenas de té.
Дартмут, Элеонор, Бивер. Их трюмы набиты чаем.
- Beaver, voy a entrar.
- Я это донесу. - Бобёр, я пошёл!
Nunca había escuchado a Beaver cantar.
"... в заливе счастья голубом ". Не знал, что Бобр поёт.
¡ Beaver!
"Ивер"!
Puede llamarme Beaver.
- Зовите Бобёр.
¡ Beaver!
Бобёр!
Hola, Beaver.
Привет, бобер.
Beaver, encendámoslo.
Давай зажгем его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]