Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Becker

Becker перевод на русский

430 параллельный перевод
Soy Willi Becker, de Neukölln.
Вилли Беккер из Нойкёльна.
Soy Willi Becker, de Neukölln.
Беккер. Вилли Беккер из Нойкёльна.
Yo no quería venir, pero Becker insistió mucho.
Я не хотела приходить, но Беккер настоял.
¿ Cómo se llamaba? Adolph Beck o Becker.
Адольф Бек или Бекер.
Soy Miss Becker.
Но моей жены нет. - Я знаю.
- Ah sí, Miss Becker.
- Учительница в начальной школе.
Cookie, no has dicho buenas noches a Miss Becker.
Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер?
, ¡ Miss Becker!
Откройте, мадмуазель Бекер.
- Yo no soy Miss Becker.
- Что? - Я не мадмуазель Беккер.
¿ Estás enfadado con Miss Becker?
- Что? Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
- ¿ Si estas enfadado con Miss Becker?
- Что ты сказал? - Вы злитесь на мадмуазель Беккер?
- ¿ Quien es Miss Becker? - La dama que vino aquí.
- Кто эта мадмуазель Беккер?
¿ La dama de anoche, se llamaba Becker?
Вчерашняя дама? - Её так звали?
- Miss Becker, por favor. - ¿ Si? Soy yo.
- Мадмуазель Беккер?
Cookie, ¿ estubo aquí Miss Becker cuando jugaste al escondite?
Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки?
Y Miss Becker comió con papá y conmigo.
Она обедала со мной и с папой.
Los Chester Becker ya están aquí.
Вижу, семейка Честера Беккера уже здесь.
Mi nombre es Becker.
- Моя фамилия Бекер.
- Autos Becker, en la Ruta 5.
- В "Бэйкер авто" на пятой магистрали.
Han estado viajando en la nave de emergencia Merrill-Becker 3.000.
Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке.
Allí viene Becker con la patada.
Неожиданно Дэкер бьет по мячу.
Lo recuerdo perfectamente porque fui con Sherry Becker.
Я это отчетливо помню потому что я был с Шери Бекер.
Sherry Becker.
Шери Бекер.
Becker, Becker...
Бекер. Бекер...
- Becker, ¿ qué tal va todo?
- Привет, Беккер, как дела?
Y quiere que Arnie Becker lo represente.
И он хочет, чтобы Арни Бекер его изобразил. Славный парень.
Punto y juego, Becker.
Последний мяч и игру выиграл Беккер.
Os permito estar aquí porque soy de corazón bondadoso, Becker.
Я разрешила вам остаться здесь, вопреки моей доброте, Бекер.
- Gracias por esperar, Becker.
- Спасибо, что дождались, Бекер.
- Becker ha caído, está herido.
- С Бекером плохо. Он ранен.
Becker...
Бекер...
- Thomas Becker. - Cierto.
- Томас Беккер.
Pre, Becker es el campeón de la Conferencia en los 1.500.
При, Беккер - чемпион универа на 1,5 км.
Aquí viene Becker.
А вот и Беккер.
Ahora es una batalla entre Becker y el fenómeno novato.
Итак, финальное противостояние между Беккером и первокурсником.
El senior de Oregon, Thomas Becker vence, sobrepasando a Steve Prefontaine en la recta final.
Побеждает выпускник Орегонского университета - Томас Беккер, вырывая победу у Префонтейна на финишной прямой.
No solo se trata de vencer a Becker.
Но дело не в победе над Беккером.
Becker nunca será el mejor, y tú no te contentas con menos.
Беккер никогда не станет лучшим, ты же не согласишься ни на что меньшее.
Pete Becker.
Пит Беккер. Пит...
Con Uds., el hombre que hizo esto realidad, el Sr. Peter Becker.
А теперь, человек, сделавший это всё возможным - мр. Питер Бекер.
¿ O debo decir : "Sra. Mónica Becker"?
Должна ли я добавить : "Миссис Моника Беккер?"
¡ Damas y caballeros, presentamos a Pete Becker!
Леди и джентльмены, представляю вам....... Пита Беккера.
Pete Becker da vueltas.
Пит Беккер бегает по рингу
¡ Bruiser tiene a Becker en la lona y va por su área favorita!
Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области
Mensaje de Nancy Becker.
- Послание из офиса Нэнси Бекер.
- ¿ Nancy Becker lo necesita hoy?
- Нэнси Бейкер оно нужно сегодня?
Miss Becker, abra la puerta, por favor.
Мадмуазель Беккер, откройте, пожалуйста.
Sí, Miss Becker estuvo aquí.
Да, мадмуазель Беккер была там.
Becker, ¿ no nos vamos a hacer cargo?
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Esta película está dedicada a Alice Becker-Ho.
Этот фильм посвящен Алисе Бекер-Хоу.
Ji Becker... Está bien, ¿ cuál es el truco?
Ну ладно, в чем фокус?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]