Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Berna

Berna перевод на русский

83 параллельный перевод
¿ El Reichsführer sabe de tu plan? de mandar al pastor a Berna?
Рейхсфюрер не знает об этом вашем плане с посылкой пастора искать мира?
Estaba en Suiza, en la antigua ciudad de Berna, huésped del Doctor Moebius, entomólogo de grande fama.
Я был тогда Швейцарии в Берне, гостил у доктора Мобиуса знаменитого энтомолога.
- Estudié medicina en Berna.
- Учился на врача в Берне.
Solo sigo órdenes de la Dra. Berna, y tengo que dar cuenta a ella sobre su visita.
я подчин € юсь только указани € м доктора Ѕерны, и доложу ей о твоЄм визите.
La propia Dra. Berna está con Su Excelencia, que tiene el deseo de observar a esos varones.
Ѕерна как раз на приЄме у ≈ Є ѕревосходительства, котора € лично желает взгл € нуть на этих самцов.
Temo, querida Berna, que tus servicios han sacado un nuevo tipo de... Caja de Pandora.
Ѕоюсь, дорога € Ѕерна, что тво € служба откопала новый € щик ѕандоры!
Ahora pasamos la palabra a nuestra estimada Dra. Berna.
ј теперь передадим слово нашей дорогой доктору Ѕерне.
Mi deber como representante de "GENETIX" es advertiros, queridas hermanas, sobre los caprichos humanitarios de nuestra querida'doctora'Berna.
ћой долг, как представител € "√ ≈ Ќ ≈" "—" предостеречь вас, дорогие — Єстры, о результатах гуманитарного каприза нашей дорогой доктора Ѕерны.
¿ Su opinión sobre la Convención de Berna y las charlas GATT?
Каково ваше мнение о Бернской конвенции и о соглашении Гатт?
con una tranquilidad que no por ser intermitente es mejor pero no anticipemos y considerando por otra parte que como consecuencia de los resultados de las investigaciones inacabadas por la Acacacacademia de Anthropopopometry de Berna en Bresse de Testu y Conard se ha establecido sin otra posibilidad de error
но не так быстро и принимая во внимание что больше... что как результат... работы оставленной незаконченной коронована Акакакадемии антропопопометрии...
Mitad en Berna, mitad en Mónaco.
Половина в Берн, половина в Монако.
No siendo muy distinguido en la universidad, tomó un trabajo como dependiente de patentes aquí en Berna en Suiza.
Ќе име € работы непосредственно в университете, он стал работать, патентным клерком, в Ѕерне в Ўвейцарии.
Ya nos conocimos en una conferencia técnica en Berna.
А мы с вами встречались на инженерной конференции в Берне.
¿ Por que ellos no están en Berna tratando de escalar el Eiger?
Так почему они сейчас не пытаются забраться на Айгер?
- Iremos a Berna.
- Мы направляемся в Берн.
Estoy escribiendo un informe para entregar a las autoridades en Berna.
Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн.
Registrado a nombre de Richard Tyler Berna.
Зарегистрирован на Ричарда Тайлера Берна.
Berna, es hora de empezar a hablar.
Берна, пора начинать говорить.
- Richard Berna.
- Ричард Берна.
Berna, Suiza
1999 г. БЕРН, ШВЕЙЦАРИЯ
Todo comenzó en Berna, Suiza, en 1999.
Все началось в Берне, Швейцария.
Berna, Suiza
Берн, Швейцария
Lo descubrí por casualidad en Berna, donde vivo.
Я нашел ее в Берне. Я там живу.
Berna queda en Suiza, ¿ no?
Берн - это ведь в Швейцарии, так?
Sí, de Berna.
Да, в Берне.
¿ Está lloviendo en Berna?
Какая в Берне погода?
Su hermana Adriana, encontró sus notas y las compiló en un libro que llegó a mis manos en Berna, Suiza.
Его сестра Адриана нашла его записи и сделала из них книгу ; я нашел ее случайно в Берне, в Швейцарии.
Suiza, Berna, Belgica, Bruselas, Dinamarca, Copenhague,
- Берн, Бельгия - Брюссель, Дания
- Steve Berna.
- Стев Берна.
¿ Steve Berna o Luke Vezetti?
Стив Берна или Люк Везетти?
De vuelta a Berna.
Возвращаемся в Берн.
[EL INSPECTOR NARRA] " Lo descubrieron borracho en el aeropuerto de Berna con un maletín con 300000 francos suizos sin declarar.
Его нашли пьяным в аэропорту Берна с чемоданом, в котором было 300 000 незадекларированных швейцарских франков.
El restaurante en Berna donde vendió a miembros del SFS ruso su módulo de propagación usado para distribuir spyware contra empresas de tecnología de los EE.
Ресторан в Берне. Где вы продали сотрудникам ФСБ России свою систему распространения, ответственную за внедрение шпионского ПО в технологические компании США.
Tanto ella como su hermano, Jaime, y el jefe de seguridad, Diego Murillo, conocido como don Berna, habían abandonado el cartel de Medellín.
Вместе с братом Хайме и главой службы безопасности Диего Мурильо по кличке Дон Берна, она откололась от медельинского картеля.
¿ Es que vos no te has dado cuenta, Berna?
Ты не заметил, Берна?
- Tú lo has dicho, Berna.
- Это твои слова.
Berna, yo sí quiero que todo el mundo sepa lo que le pasó a Kiko.
Берна, все должны узнать, что случилось с Кико.
[Berna] Judy... ¿ Qué hacemos con los laboratorios?
Джуди... что делать с лабораториями?
Eso es una huevonada, Berna, hermano.
Тупость, Берна.
[Berna] Jaime, tené mucho cuidado con esa gente.
Хайме, осторожней с этими людьми.
[Berna al teléfono] ¿ Ya cerraste el laboratorio?
Закрыл лабораторию?
No, Berna, no lo he cerrado y no lo voy a cerrar porque no es necesario.
Нет, Берна, и не буду, потому что это не нужно.
[Berna] ¡ Jaime!
Хайме! Хайме!
- [Pablo] Berna, ¿ cómo me le ha ido?
Берна, как поживаешь?
Berna, ayudame, huevón.
Берна, мужик, выручай.
Y la realidad es esta, Berna : yo sé de alguien que tiene mucho poder y que quiere matar a Pablo tanto como yo.
А истина в том, Берна, что я знаю кое-кого ещё сильнее.
Por ningún lado, y don Berna tampoco.
Мы нигде не можем ее найти. И Дона берна.
[en español] Agente Peña. Habla con don Berna.
Агент Пенья, это Дон берна.
Es Ia cuenta en eI banco Landesbank de Berna.
Это счет в крупнейшем банке Берна.
Berna escuchó al hombre gritar en la puerta del castillo.
Барон Ван Клеопат услышал человека, кричащего снаружи своего замка.
- Richard Berna. - ¿ Sí?
- Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]