Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bernie

Bernie перевод на русский

1,001 параллельный перевод
- ¡ Bernie!
— Здравствуй, Бэрни.
Dame un día más, Bernie. Quizá te cuente algo.
Дай мне день Бэрни, и у меня будут новости.
- Hola, Bernie.
— Алло, Бэрни?
Hola, Bernie. ¿ Qué hay?
Привет, Бэрни. В чем дело?
Gracias, Bernie.
Спасибо, Бэрни.
Nos vemos, Bernie.
Пока, Бэрни.
¿ Bernie?
Бэрни?
- Bernie Tucker. ¿ Lo conoce?
- Берни Такер. Вы знаете Берни Такера?
Es amigo de Bernie Tucker.
Он приятель Берни Такера.
Tal vez le diga dónde está Bernie Tucker.
Мирной. Может, она скажет вам, где он этот Берни Такер.
- ¿ Escuchaste algo de Bernie Tucker?
- Знаешь Берни Такера?
Bernie Tucker. ¿ Te dice algo?
Берни Такер. Это имя говорит тебе о чём-нибудь?
Con amor, de Bernie.
С любовью от Берни.
Bernie Tucker.
Берни Такер.
¿ Me dirás dónde está Bernie?
Так ты скажешь, где Берни?
Si Bernie lo averigua, me romperá el cuello.
Берни сломает мне шею, если узнает.
Bien, Bernie.
Ладно, Берни.
El tal Bernie Tucker debe haberse resistido mucho.
Этот Берни Такер. Тебе с ним, наверное, пришлось нелегко.
Acerca de Bernie, recibí un llamado del hospital.
Так вот, насчёт этого Берни. Мне звонили из больницы.
¿ La madre de tu tío Bernie?
Ведь это мать твоего дяди Берти.
Mis amigos me llaman Bernie. He oído mucho sobre ti, Harry.
Друзья зовут меня Берни.
Bernie, ven con nosotros.
Берни, можно прийти в чем хочешь.
Y, Deberías haber estado allí Bernie, eso fue -
Ты должен был это видеть, Берни. Это было...
Bernie, a Harry no le gusta que digan "Por el amor de Dios"
Берни, Гарри не нравится, когда упоминают бога. Правда? Прости, Гарри.
Soy tu amistoso Abrigo Verde, bienvenido al Campo Vacacional de Bernie!
Я ваш дрyг в зеленом пиджаке. Добро пожаловать в лагерь отдыха Берни!
Un día y serás feliz, agradecerás a Bernie,
Добрый день! Bы бyдете счастливы! И благодарите за это Берни!
- ¡ Cuando vengas a Bernie, te sentirás en el cielo!
- Eсли приедете к Берни
Le dije. "Bernie", dije, "no recuperarán el dinero".
Я сказал : "Берни, они никогда не вернут свои деньги".
Soy el inspector de policía Bernie Jacobs
Я - детектив Берни Джейкобс.
Éstos son John Romano y Bernie Kotar.
Это Джон Романо и Берни Котар.
Champán de la licorería de Bernie, recibos de taxis de todas partes... ¿ Una nueva corbata?
Шампанское из "Ликеров Берни" черт знает что такое...
Pero si apuesto con ese hijoputa de Bernie Bernbaum las ventajas se igualan.
Но когда я ставлю у этого гадёныша Берни Бернбаума, я глазом не успеваю моргнуть, как шансы выравниваются.
Bernie no se contenta con el dinero limpio que puede ganar ni de los beneficios que tiene conmigo.
Берни мало честных денег, которые он может получить с брокерской доли или от моего бизнеса в его конторе.
En cuanto a la ética, a Bernie hay que echarle de comer aparte.
А Берни Бернбаум - лошадка другой масти с точки зрения морали.
- ¿ Seguro que se trata de Bernie?
А ты уверен, что именно Берни тебя продаёт?
Y por eso sabemos que es Bernie Bernbaum, el judío.
И именно поэтому нам понятно, что это Берни Бернбаум, этот еврейский прыщ.
Bernie paga para tener protección.
Берни платит за свою безопасность.
Piensa qué ganamos con Bernie y qué perdemos por ofender a Caspar.
Подумай, что мы получим, защищая Берни, и что потеряем, обидев Каспара.
- ¿ Has pensado en largar a Bernie?
Ты подумал о том, чтобы развязаться с Берни? Я не могу, Томми.
¿ Proteges a Bernie hasta que Caspar se calme?
Ты охраняешь Берни, пока Каспер не угомонится?
Bernie quiere verte.
Берни хочет с тобой встретиться.
Que no lo sepa Dane, vale. ¿ Pero Bernie...?
Не хочу, чтобы Дейн знал, но как насчёт Берни?
¿ Qué hay entre tú y Bernie?
Что происходит между тобой и Берни?
Bernie es un precio pequeño para la paz.
Берни - не высокая плата за мир.
Bernie juega con fuego y debe asumir las consecuencias.
Берни играет с огнём, он должен расхлёбывать последствия.
Bernie y tú, sí.
Их нарушили ты и Берни.
- Defiende a Bernie.
Он готов бороться до последнего за Берни.
¿ Debo fingir que no me importa lo que le ocurra a Bernie?
Ты хочешь, чтобы я делала вид, что мне все равно, что станет с Берни?
- ¡ Bernie, viejo amigo!
Он твой конкурент. - Привет, Берни.
Decía, "Bernie tiene un gran cerebro".
Он просто сиял. Да. Он сказал :
- Oye, Bernie. - Sí, señor.
Эй, Бэрни!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]