Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Beside

Beside перевод на русский

10 параллельный перевод
"Él me conducirá junto a aguas tranquilas...."
"He leadeth me beside the still waters...."
Estoy en la oscuridad, a tu lado, dulcemente enterrado
I am in the dark beside you buried sweetly
Con los Tyrell de nuestro lado, a nadie se le ocurrirá rebelarse durante otro siglo.
With the Tyrells beside us, no one will think of rebelling for another century.
# Ahora te acuestas a mi lado #
¶ now you lie beside me
And he said boys I'm not turning I'm headed for a land that's far away Beside the crystal funtain
И сказал он " Ребята, я не вернусь, я иду к земле, что далеко, близ фонтана хрустального...
* En el valle oscuro, no tendré temor... *
# In death's dark vale I fear no ill # with thee, dear Lord, beside me
* Oh, I do like to be beside the sea * Me gusta estar junto al mar
Как же я люблю Бывать у берега морского
* So just let me be beside the sea * Así que déjame estar junto al mar
Ты мне дай побыть у берега морского
Está en casa.
♪ Oh, down beside that red firelight ♪ ♪ Are you gonna let it all hang out? ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]