Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bios

Bios перевод на русский

41 параллельный перевод
La solución más elegante sería flashear la BIOS y cambiar el procesador quemado.
Но более изысканным решением будет перепрошить БИОС, и заменить сгоревший процессор.
Todavía trabajando sobre ese BIOS pirateado.
Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
Alinear el sistema hidráulico... EEPROM bios auto-arranque..., ¡ ¿ modo de conversación?
Промывка гидравлической системы... автозагрузка биоса ЭСППЗУ... режим разговора?
Esto duró BIOS
Это продолжалось в BIOS
El BIOS es uno de estos chips, no sabemos cuál.
BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно.
El BIOS ROM es la única parte de la la máquina que IBM realmente diseñó.
ROM BIOS — единственная часть, которую действительно разработали IBM.
El BIOS ROM de la IBM PC.
IBM PC-ROM BIOS.
Tomas los descubrimientos de Clark sobre el BIOS, le dices a un ingeniero que construya una unidad que opere de la misma manera, pero no le dices cómo.
Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать.
Demonios, no creo que tengamos un ingeniero capaz de construir un BIOS desde cero que no sea este "Sonny Bono" de aquí.
Чёрт, думаю, что у нас нет другого инженера, способного создать BIOS из ничего, кроме этого волосатика.
Usted fue contratada... para escribir un duplicado del código de nuestra BIOS, pero no mirará el código de nuestra BIOS.
Тебя наняли, чтобы написать точную копию нашего BIOS, не заглядывая в наш код.
Miren, no necesito mirar su BIOS porque no estoy interesada en copiar basura.
Слушайте, мне не нужно смотреть в ваш код, потому что не в моих интересах копировать этот мусор.
- Lo que se tarde en terminar la BIOS.
— Столько, сколько понадобится, чтобы написать BIOS.
Dile a los chicos de Boca Ratón que han escrito una bonita BIOS.
Скажешь парням из Бока-Ратон, они написали неплохой BIOS.
Entonces, ¿ escribo el código de la BIOS y luego qué?
Я пишу код BIOS, а потом?
Escribir código de la BIOS.
Пишем код BIOS.
La BIOS inicia el computador, lo que te permite cargar el sistema operativo... y luego puedes ejecutar WordStar.
BIOS запускает компьютер, это позволяет тебе загрузить операционную систему и только тогда ты можешь включить WordStar.
Escribir la BIOS para una máquina por la que nadie dará una mierda.
Пишу BIOS для машины, на которую всем насрать.
¿ Para escribir la BIOS? Apuesto a que MacMillan tuvo a algunos chicos haciendo cola, ¿ no?
Писать BIOS?
Cuando termine el código deberíamos cortar el anzuelo.
Ты прав. Как напишет код BIOS, надо разойтись.
Ni vien acabe el código de la BIOS, no hay ningún acuerdo legal, no la necesitaremos más.
Как только закончит код BIOS, не будет юридической угрозы, и она нам будет не нужна.
Si no está en su escritorio pulsando teclas, no está escribiendo el código de la BIOS, ¿ sí?
Слушай, если она не стучит по клавишам за своим столом, она не пишет код BIOS.
La necesitamos escribiendo el código de la BIOS.
Нам нужно, чтобы она писала код BIOS.
Sólo cambia tu BIOS lo suficiente para mantenerte fuera de problemas.
Ты изменишь свой BIOS лишь настолько, чтобы не было претензий.
Sólo está escribiendo la BIOS y, después, bon voyage.
Она лишь пишет BIOS, а потом свободна.
La BIOS.
BIOS.
El código en ensamblador, la BIOS de IBM.
Код на языке ассемблера, IBM BIOS.
- La carpeta, la BIOS.
— Папка, BIOS.
Me ibas a despedir tras terminar la BIOS de todas formas.
Вы всё равно собираетесь меня уволить после того, как я допишу BIOS.
Necesitamos que escriba el código de la BIOS.
Нам нужно, чтобы она писала код BIOS.
Para probar la BIOS y el hardware a la velocidad a la que apuntamos, necesitamos el 286 de 12.5 MHz, pero aún no ha salido.
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
22 años, brillante, y escribe una BIOS que desafía la fe.
Ей 22 года, она умна и пишет BIOS, от которого все офигеют.
De esta forma, salvo por los archivos fritos, puedo reensamblar la BIOS por deducción.
Тогда, имея резерв из сгоревших файлов, методом вычитания я пересоберу BIOS.
¿ Cómo va la recuperación de la BIOS?
Как проходит восстановление BIOS?
¿ Y si no hubiera recuperado la BIOS?
А если бы я не восстановила BIOS?
La BIOS no se había perdido.
BIOS не был стёрт.
Escribir la BIOS casi te mata.
Работа над BIOS почти доконала тебя.
Yo escribí la BIOS.
Я написала BIOS.
Bueno, no hasta que encontré algo escondido dentro de la interfaz BIOS.
Ну, пока я не нашел кое-что, скрытые в интерфейсе BIOS.
Cameron perdiendo el tiempo en la BIOS.
Когда Кэмерон потеряла весь код BIOS.
Y buena suerte convenciéndoles que tu BIOS... es como una copia más noble de IBM que la nuestra.
И удачи тебе убедить их, что твоя BIOS — сильно облагороженный вариант IBM-овской.
Conectada a los niveles de BIOS.
Подключился к главной системе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]