Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Biscuit

Biscuit перевод на русский

37 параллельный перевод
¡ Algo malo le ocurre a Biscuit!
Что-то случилось с Коржиком!
" En el Apple Biscuit Café, donde las sonrisas son gratis Sven Ingqvist estudiaba el menú.
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, - бесплатно, Свен Ингквист внимательно изучал меню
Creo que Mr. Fairford y Mr. Biscuit.
- Полагаю, мистер Фэйрфорд и мистер Бискит.
{ C : $ FFFFFF } Bandidos X Monstruos X Biscuit
Атакуй, только будучи на 100 % уверенным, что убьешь.
Aún no me presentado. Mi nombre es Biscuit Crugar.
Тогда сыграем в камень-ножницы-бумагу...
Hijos de... Galleta! "Son of a biscuit!"
Сукин сын!
El conde von Biscuit?
Граф фон Бисквит?
¿ Biscuit casera de San Francisco?
Домашний бисквит из Сан-Франциско.
- El biscuit es muy bueno.
Кушай бисквит, кушай. Он очень вкусньIй.
Trenzarse los cabellos el uno al otro y jugar a soggy biscuit *? ( * consiste en eyacular sobre una galleta y el último que lo hace se la tiene que comer )
Плели косички и играли в бисквит?
Me enteré de que iba a Nabisco.
Слышал он собирается работать в Набиско. Набиско - NAtional BIScuit COmpany
Llamado "Biscuit"
Его звали Бисквит.
Su nombre es Biscuit.
Его зовут Бисквит.
8 más — 1 voto 150 ) } 1 ) Pariston — 258 votos ( 39.0 % ) 2 ) Cheadle — 57 votos 3 ) Leorio — 55 votos 4 ) Botobai — 31 votos 5 ) Mizaistom — 27 votos 6 ) Ickshonpe — 26 votos 7 ) Teradein — 21 votos 8 ) Morel — 20 votos 9 ) Saccho — 15 votos 10 ) Biscuit — 14 votos 150 ) } Elección del Décimo Tercer Presidente Número Total de Cazadores : 661 Total de Votos Válidos : 593 debe repetirse la votación.
{ \ fs30 \ bord3 \ blur1 \ 3cHD7D9D9 } Четвёртое голосование за 13-го председателя 1 ) Паристон — 258 ( 39 % ) 2 ) Чидль — 57 3 ) Леорио — 55 4 ) Ботобай — 31 5 ) Мизайстом — 27 голосование повторится.
Biscuit?
- Печеньку?
Para, Biscuit.
Забудь, Печенька.
National Biscuit Company.
Крекерную компанию.
¡ Deberíamos ir a Biscuit Basket!
Мы должны заехать за печеньками!
Lavon, si nos quisieras, nos llevarías a Biscuit Basket.
Левон, если ты нас любишь то отвезешь нас за печеньками.
Biscuit Basket, Biscuit Basket, Biscuit Basket...
За пкеченьками, за печеньками, за печеньками...
Excepto, que entre agradecer borracha a Levon por la cena en el Biscuit Basket y decir buenas noches, yo... puede que le haya dicho que todavía estoy enamorada de él.
Вот только, по пьяни, между тем, что я благодарила Левона за печеньки и желала ему спокойной ночи, я,... возможно, сказала ему, что все еще его люблю.
En el sándwich Franklin del Denver biscuit company.
О сэндвиче, который готовят в Денвере.
Harry Thaw le diparó a Stanford White porque... porque estaba celoso de su relación con Evelyn Biscuit.
Гарри Тоу застрелил Стэнфорда Уайта потому что он... ревновал его к Эвелин Бискит.
Disco Biscuit, el batería.
Диско-бисквит, ударник.
Ese es Disco Biscuit.
- Это Диско-бисквит. - А.
Bien y Disco Biscuit?
Ясно, а Диско-бисквит?
Jim, Stevie y Disco Biscuit estaban en el estudio y Pete y Cheryl estaban en la sala de controles con Vince.
Джим, Стиви и Диско были в студии, а Пит и Шерил были в аппаратной с Винсом.
Es el diseño de la contraportada de la reedición del álbum y, como puede ver, no se menciona a Disco Biscuit.
Это макет оформления к переизданию альбома, и как видите, нет упоминаний о Диско-бисквите.
Disco Biscuit compró ni casa.
Диско-бисквит купил у меня дом.
Disco Biscuit demandó a Stevie por no reconocer sus méritos.
Диско-бисквит судится со Стиви за авторство.
Y Disco Biscuit.
И Диско-бисквит.
En el derby me dicen Seabiscuit... porque todos me quieren mirar el biscuit.
- Да, да. На скачках меня называют "Булкончик". Потому что все хотят увидеть мои булочки.
Bill Minkin les trae "The King Biscuit Flower Hour".
- В эфире "Час цветов" Кинг Бискит ".
Como "limp biscuit".
Как в случае с "Лимп бискит".
Es como ese juego de fraternidad, el "limp biscuit".
Это как "Лимп бискит", студенческая игра.
Cuando Biscuit quiso molestarte, le rompiste la muñeca como si fuese un palillo.
Сухарь полез к тебе - ты сломал ему руку, как соломинку.
Fue usted, Señor Shelby.
МУЗЫКА : The White Stripes - "Ball and Biscuit" Здравствуй, сын.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]