Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Bit

Bit перевод на русский

208 параллельный перевод
Oh, yes, we mule skinners get around quite a bit.
Да, с моей профессией пришлось везде побывать.
¿ El Tit-bit?
"Тит-бит"?
Ya no decimos temas, sino "bit music".
Это не называется шлягерами. Теперь говорят "бит-музыка".
Y no importará si mis respuestas fuesen ciertas o falsas
And it won't make one bit of difference If I answer right or wrong
No, ¿ qué has dicho antes - el bit de votos oscilante.
Нет, то, что вы сказали раньше — осциллирующая обратная связь.
La vara con que se mide la unidad de información es algo llamado bit.
Мерой этого количества является единица информации под названием "бит".
Para indicar si un interruptor está encendido o no sólo se necesita un bit.
То есть, чтобы сказать, включен свет или нет, нам нужен всего один бит.
Un bit.
Да. Один бит.
Lo que sabemos está codificado en células llamadas neuronas diminutos elementos de conexión. Cada conexión representa un bit de información.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
Y allí va el bit de un boletín ansioso a todos los puntos.
А вон там заметен тревожный вопрос.
¿ Crees que nos podamos mezclar con esta memoria, Bit?
Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит?
Eres un bit.
Ты - бит? - Да.
No, cerebro de bit, prepararlo para la inquisición.
Нет, подготовьте его к допросу.
Necesito un bit de relajamiento.
Мне нужно немного развлечься.
Bueno, muchas cosas han cambiado desde la última temporada de A Bit of Fry and Laurie.
Что ж, много всего произошло со времен нашей последней программы.
Cuando A Bit of Fry and Laurie apareció por última vez en sus pantallas, teníamos más o menos este aspecto.
В январе 89-го года, когда вы впервые увидели нас на своих экранах, мы выглядели вот так
- Bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Да, конечно
Pero no queremos que salgan corriendo pensando que nuestra independencia editorial se está viendo comprometida de algún modo aquí en A Bit of Fry y Alfombras Tideymans.
Но мы хотели бы заверить вас, что это сотрудничество никоим образом не повлияло на содержание программы "Шоу Фрая и Ковров Тайдимена"
Bien, tenemos la firme creencia, aquí en A Bit of Fry and Laurie, casada con una chica pasional de Stockton-on-Tees, de que hay una forma correcta y una forma incorrecta de hacer cualquier cosa.
Мы - те, кто работает над шоу... "Шоу Фрая и Лори" - так вот, мы все твердо уверены в том, что поступки бывают верными и неверными. И вот мы с моим "подельником" Хью Лори....
Exacto, y para darles alguna idea de algo adecuado para una frase inicial, vamos a enseñarles algunas frases iniciales del archivo de A bit of Fry and Laurie
А чтобы облегчить вам эту задачу, мы покажем вам подборку первых реплик из обширного архива первых реплик нашего шоу.
Buenas tardes, damas y caballeros, bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на "Шоу Фрая и Лори" Привет
Gary's Bit In The Middle.
С вами снова Гари...
¿ Ustedes, emm... recuerdan cuando antes les contábamos el gran número de perros que ven "A Bit of Fry and Laurie"?
Вы... мы уже ранее говорили Вам, что нашу программу, смотрит огромное количество домашних питомцев.
Irene ve "A bit of Fry and Laurie" todas las semanas... pero en la última media hora ha tenido 5 cachorros.
Короче, где-то там. В общем, Айрин каждую неделю смотрит нашу программу.
Hola, y bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Привет и добро пожаловать на "шоу Фрая и Лори"!
Bueno, en cualquier caso, seguimos con "A Bit of Fry and Laurie".
Итак. Вы смотрите шоу "Фрая и Лори"
"A Bit of Fry and Laurie ( fallecido )".
Простите. Шоу "Фрая и покойного Лори".
Cuando decís chico os detenéis bruscamente.
On the bridge, when you get to the kid, you're cutting it off a bit.
¡ La tienda Fuzzy Wuzzy Wee-Bit!
Магазин сувениров Фуззи-Вуззи-Ви!
U.S. Drill Bit.
"Ю ЭС Дрилл Бит".
- La última vez lo encontramos tenia un bit....
В прошлую встречу времени было немного.
Aparezca tal vez después de go la casa, Solamente para a little bit.
Может, загляну, после того, как схожу домой, но только не надолго.
Chucking it in's a bit rash.
Зачем глотаешь обиду?
- Bit O'Honey.
- Огромная ириска.
¡ Hijo de bit!
И бит твою мать!
Puedo hacer referencias cruzadas de cada bit información de usted y mi mamá.
Я могу сравнить каждый бит информации между вами и моей мамой.
I don't like any of them, but this one really is a bit ESN.
Мне они и так не нравятся, а эта вообще тугодумная.
Back-end, is that lurching a bit?
По-моему, зад немного кренится.
Bit de una pista aquí de lo bien que lo hizo.
У меня тут пара комментариев на эту тему.
Que todo es como un argumento especioso , porque, sí, estamos cada bit como eficiente, especialmente Si conecta todas las ineficiencias del sistema industrial.
Все это очень благовидный повод потому что, да, мы максимально эффективны, даже если учесть все недостатки промышленной системы.
I'm a bit nervous about this one.
Я немного волнуюсь.
And when I got a bit of money, we decided we'd send him and my mother, she'd never been away before, on an aeroplane.
И когда я получил немного денег, мы решили, что он и моя мама, она никогда прежде не летала, полетят на самолете.
It's a bit late now, I've done the intro.
Немного позднее, мы уже прошли начало.
And across the skiddy bit.
И проходишь с легким заносом.
Were you frightened a bit about crashing there? There we are!
Ты боялся там разбиться?
And I think when we started, we just tried to do family characters, but they were a bit more intelligent.
И я думаю, когда появились мы, мы старались создать семейные персонажи, но при этом они были немного интеллектуальнее.
Unfortunately we only had one tank of fuel, which meant we could drive slowly, conserve petrol, but run the - risk of not getting there on time, or we could drive a bit more quickly but then run the risk of not getting there at all.
К сожалению, в нашем распоряжении был только один бак топлива, а это значит, мы могли ехать медленно, экономя топливо, но рискуя опоздать, или же могли ехать быстрее, рискуя не доехать вообще.
It's a bit annoying cos I'm going to want to spend most of the time talking about interior design, you'll want to talk about cars.
Это немного досадно, но я хочу уделить большую часть времени обсуждению дизайнов интерьера, в то время как ты хочешь поговорить о машинах.
The blades need a bit of work, but it's already being converted as we speak into a vacuum cleaner.
Лезвия нуждаются в небольшой работе, но он уже преобразован, как мы говорим, в пылесос.
Buenas noches, damas y caballeros, y bienvenidos a A Bit of Fry And Laurie. Buenas noches.
Добрый вечер.
Un poco de ejercicio...
A bit of jogging...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]